Становление cилы | страница 72



Никогда в жизни мальчик не испытывал такого ужаса. У него подкосились колени, в голове помутилось. Бедняга совсем растерялся.

И тут он заметил Куай-Гона. Джедай шел навстречу ему. Мальчик вскрикнул от радости. Джедай казался очень усталым — видимо, ему пришлось нелегко; руки его кровоточили, он шел, неестественно ссутулив раненое плечо. И все-таки он был жив.

— Вы достали дактил? — сразу же спросил Оби-Ван.

Куай-Гон кивнул.

— Как там арконцы?

— Еще живы, но держатся с трудом. Идите к ним, Куай-Гон. Я буду защищать вход в пещеру.

Мальчик ожидал, что Куай-Гон станет возражать, пошлет к арконцам вместо себя его самого. Но джедай лишь на долю секунды пристально вгляделся ему в лицо. В глазах учителя Оби-Ван прочитал уважение и понимание.

— Я скоро вернусь, — пообещал Куай-Гон

И исчез в пещере.

Через несколько секунд на Оби-Вана налетели полчища драйгонов. Мальчик взметнул лазерный меч. Пылающее лезвие со свистом металось в воздухе, разило направо и налево, рубило и обжигало злобных тварей. Драйгоны ревели от боли и один за другим падали к его ногам. Никогда в жизни Оби-Ван не сражался так хорошо, он даже не думал, что способен на такое мастерство.

Но понимал, что у него не хватит сил долго сдерживать натиск тысяч драйгонов.


***

Прижимая к груди мешок с драгоценным дактилом, Куай-Гон мчался по лабиринтам пещер, мимо застывших в недоумении хаттов ивифидов.

В глазах его горела такая решимость, что ни один из стражников Джембы не осмелился преградить ему дорогу. Наоборот, они в страхе прятались по углам. И вот наконец в середине одного из туннелей навстречу Куай-Гону вышел сам великий Джемба.

— Стой! — скомандовал хатт. — Куда идешь?

Куай-Гон пристально посмотрел в глаза Джембе.

— Лучше отправь свою охрану оборонять входы в пещеру, — посоветовал он. — Нам грозит серьезная опасность.

— Ха! — фыркнул Джемба. — Твой глупый ученик уже пытался поймать меня на эту шутку!

И вдруг у входа в туннель послышался громовой рев драйгона. Стены пещеры содрогнулись. С потолка хлопьями посыпалась пыль.

— Началось, — ровным голосом произнес Куай-Гон.

Он бесцеремонно протиснулся мимо толстого хатта и помчался к арконцам, чтобы поскорее передать им дактил.


***

Грельб втиснул жирную тушу между двумя плоскими камнями и неподвижно застыл, сжимая в руке тяжелый бластер. В ожидании он не спускал глаз с устья пещеры. Один раз он уже упустил, случай разделаться с Куай-Гоном. И на этот раз джедай опять успел скрыться в пещере. Но его ученик с лазерным мечом остался охранять вход.