Становление cилы | страница 60
— Нет, вы меня не поняли, — сказал Куай-Гон. — Я прошу вас подождать.
Хатт Грельб хорошо выполнял приказы, особенно когда знал, что за ослушание Джемба откусит ему хвост. Держа бластер на изготовку, он уселся на камень на полпути вверх по склону утеса. Отсюда ему был хорошо виден корабль. Джемба послал его сюда по двум причинам — во-первых, обеспечить безопасную эвакуацию шахтеров и арконцев, отгоняя от них драйгонов, а во-вторых, проследить, чтобы никто не вскарабкался по скале к самым верхним пещерам.
Честно говоря, Джембе не было никакого дела до арконцев. Хоть бы их всех сожрали драйгоны. Но теперь они стали его собственностью. А собственность надо беречь.
До сих пор драйгоны, парившие высоко в небе и сидевшие на остроконечных скалах, не подавали вида, что замечают хаттов, арконцев и вифидов. Их надежно укутывал от драйгоньих глаз утренний туман. И все-таки Грельб был начеку, готовый пристрелить каждого зверя, который ринется с небес — а заодно и каждого арконца, который посмеет сунуть нос куда не надо.
Вчера ночью, под покровом темноты, приспешники Джембы перетащили в верхние пещеры мешки с дактилом. Самую тяжелую работу Джемба поручил вифидам. На подошвах ног у них были толстые мягкие подушечки; вифиды бесшумно упаковали дактил в крепкие тюки и украдкой вынесли их с корабля. Никто их не заметил, уж в этом-то Грельб убедился. Почти все шахтеры на корабле зализывали раны после схватки с пиратами, а трусливые арконцы боялись высунуть из кают свои приплюснутые носы.
Конечно, здорово помешало то, что экипаж приказал всем пассажирам покинуть корабль и попрятаться в пещерах. Джемба боялся, как бы кто-нибудь случайно не наткнулся на запасы дактила. Его счастье, что он заставил вифидов с грузом вскарабкаться почти на самую вершину горы.
Утренний туман начал рассеиваться, но с запада налетели тяжелые серые тучи. В воздухе запахло солью и далекими молниями. Грельб забеспокоился, как бы гроза не заставила драйгонов, парящих в воздухе, искать убежища на острове.
Из огромного корабельного чрева один за другим выходили арконцы. Вдруг Грельб заметил в их веренице знакомый высокий силуэт. Это же джедай, Куай-Гон Джинн! На рыцаре был широкий плащ с капюшоном, но Грельб сразу же узнал его по рослой статной фигуре и грациозной походке. Куай-Гон торопливо зашагал, обгоняя арконцев, словно ему не терпелось поскорее попасть в пещеры. Однако это на него не похоже. Он не станет спешно искать укрытия от опасности.