Дезинсектор! | страница 26



— А теперь ребята проходите сюда вы увидите самое удивительное самое потрясающее чудовище всех времен. Когда-то она была прекрасной женщиной.

Он отпер дверь и мы вошли. Невыносимая странная вонь опалила легкие вцепилась в желудок. Несколько солдат проблевались в выцветшие платки. В центре пыльной комнаты стояла окруженная проволокой кабина, в которой что-то медленно шевелилось. У меня дико закружилась голова.

— Ты! Ты! Ты!

Это был конец строки.

Конец строки

Агент У.Е.9 возвращается из Лондона и обнаруживает, что в его конторе установлены подслушивающие устройства, его ассистент и техник И.С. на грани нервного срыва из-за бесконечных оскорблений и приставаний на улице. Ясно, что вражеские агенты не сидели сложа руки пока его не было. У.Е.9 анализирует ситуацию. Поскольку домогательства исходят от арабов, он должен найти человека, говорящего и пишущего по-арабски. Теперь, когда все события записаны, он должен отыскать писателя. Самый подходящий персонаж, конечно же, господин П., писатель. Действительно в некоторых оскорблениях заметны его стиль его манера. Арабы называют И.С. «сумасшедшей бабой». Над ним глумились на улицах и близок полный срыв, вроде того, что переживают европейцы в романах господина П. Между тем, господин П. говорит по-арабски, но не умеет писать. У.Е.9 должен найти агента, который пишет по-арабски, знает английский, способен изложить сюжеты мистера П. арабскими буквами и передать их по своим каналам. Для этого, разумеется, нужны фотографии. Между тем, много фотографий И.С. и дома номер 4 по улице Ларачи уже оказалось в руках неприятеля. Тот, кто просто транскрибирует на другом языке последовательность событий написанную или записанную на пленку — в данном случае несомненно записанную по-арабски — называется на профессиональном жаргоне «слепым писателем». Первой задачей У.Е.9 было найти «слепого писателя». Эти агенты всегда работают под прикрытием. «Ищи человека, с которым ты никогда не дружил и не враждовал, — всегда говорил Д.С., - или другими словами, если хочешь что-то спрятать, необходимо просто сделать неинтересным место, где это спрятано. Ищи того, кто не вызывает у тебя никаких чувств, кроме безразличия».

У.Е.9 нашел «слепого писателя» возле голландского банка там где раньше был книжный магазин Мартина. Человек, которого он искал, только что вышел из голландского банка и пошел на юг: Старый Доктор Бронквитес. Щелк: в памяти всплывает Сокко-Чико 1956, Д.Б. в старом полотняном костюме грязная седая борода в желтых пятнах от дешевых сигарет потертый и невзрачный за черными очками — да он выглядел слепым, старый и злобный его присутствие отнимало жизненные силы и свет. У.Е.9 вспомнил единственный анекдот который рассказывал старый доктор. Дело было сразу после национализации Суэцкого канала. «Араб стоит у канала со своими непристойными снимками. Еще похабнее чем обычно». Д.Б. — Дешевый Букинист гм… У.Е.9 выходит из книжного магазина преграждая доктору путь — теперь он без черных очков — У.Е. 9 смотрит прямо в глаза чудовищному злобному насекомому с Минро. Он протягивает руку.