Роковая птичка | страница 34



– Держу пари, что вы сами.

Бледно-голубые глаза предостерегающе блеснули, губы снова сжались в тонкую линию, но доктор сдержался.

– Не сомневаюсь, вы наслаждаетесь пребыванием в Австралии, мистер Бойд. Единственное на земле место, где американцев еще терпят – не ненавидят и не презирают.

– Дайте мне еще две недели, доктор, – весело сказал я, – я исправлю этот пробел.

– Дэнни! – Глаза Марсии засверкали гневом. – Может быть, ты будешь настолько любезен и принесешь нам выпить? Мы с Полем решили, что не мешает пропустить по стаканчику, прежде чем мы отправимся ужинать.

– Мы? – удивился я.

– У Поля сегодня свободный вечер, и он может составить нам компанию. – Она ласково взглянула на доктора. – Правда, замечательно?

Лэйтон растянул тонкие губы, видимо в знак восхищения собственным самоотверженным благородством, и откашлялся.

– Мне немного сухого шерри, если можно, мистер Бойд.

Я оскалил зубы в сторону Марсии.

– Тебе то же самое, радость моя?

– Спасибо, мой дорогой, – она ответила таким же хищным оскалом, – ты ведь знаешь, какие взять стаканы для шерри, мой любимый?

– Это займет немного времени, но в конце концов я справлюсь.

– Может быть, будет лучше, если я пойду с тобой и помогу? Поль, извините нас.

– Ради бога. – Он поглубже уселся в кресло и вытащил из кармана устрашающую на вид пеньковую трубку. – Не возражаете?

– Я не возражал бы, даже если… – Я запнулся на полуслове, когда острый каблук Марсии больно впился мне в ногу. Она с улыбочкой просунула руку мне под локоть, теперь я ощутил на своей коже острые ноготки. Сдавшись, я замолк и послушно повел ее к бару.

– Если ты не прекратишь оскорблять доктора Лэйтона, – прошипела она мне в ухо, – я никогда больше не лягу с тобой в постель, ясно?

– Мне показалось, что это он меня оскорбляет, – шепнул я в ответ.

– Запомни, что я тебе сказала!

Она неохотно выпустила меня, когда мы подошли к бару. Нагнувшись, я стал искать стаканы на полке под стойкой.

– И еще, – негромким яростным шепотом продолжала она, перегнувшись ко мне через барную стойку, – где ты шатался?

– Просто гулял.

– Так я тебе и поверила! Гулял недалеко отсюда и имел дружескую беседу с моей старой школьной подружкой?

– У тебя опять поехали твои крошечные австралийские мозги, – парировал я с легкостью.

– Я все равно узнаю и докажу, что ты лжешь.

Я выпрямился и поставил на стойку стаканы, стукнув ее по руке, как бы ненароком, тяжелым дном одного из них. Она тихонько ойкнула и отдернула руку.