Лара Крофт на Диком Западе | страница 98
Он снова присоединился к аплодисментам, и Бритчес почувствовала, что краснеет от странного ощущения теплоты, исходящего от человека перед ней.
— Как вы знаете, — продолжал он, — я попросил Лару, чтобы она изучила Сильверадо, замечая, что же нам следует улучшить. Сегодня я и совет наших директоров встречались с ней, и она сделала целый ряд стоящих предложений. И также я с радостью объявляю, что она решила сделать серьезное капитальное вложение в Сильверадо.
Среди слушателей пронесся удивленный шепоток и мистер Тримбл подождал, пока разговоры утихнут.
— В частности, она сделала одно предложение, которое мы решили немедленно воплотить в жизнь. — Он повернулся к Ларе и улыбнулся. — Ваша очередь.
Лара, ухмыляясь, выступила вперед.
— Я сказала мистеру Тримблу, что здесь работает слишком мало женщин. Я предложила ему начать разрабатывать известные личности, с которыми хотела бы встретиться публика. Сегодня утром у нас был отличный пример этого. Люди были поражены тем, насколько хорошо вжились в свою роль Бритчес, Аризона и шериф Бренсон. Вы видели, как они выстроились в очередь за автографом Джули? У Буффало Билла в шоу участвовала Энни Окли, и люди платили деньги, чтобы увидеть ее. Если мы хорошо поработаем над этим, это послужит важным стимулом для привлечения новых гостей.
Мистер Тримбл и совет директоров согласились с моим предложением.
— И теперь, я с удовольствием представляю вам первую леди-преступницу Сильверадо… мисс Джули Дервуд.
Эти слова застали Бритчес врасплох. Она ошеломленно уставилась на Лару. Преступница в Сильверадо? То, о чем она мечтала? Для нее?
— Иди сюда, Бритчес, — махнула ей Лара.
— Ты же хочешь эту работу, я знаю, — поддразнила она, когда Джули подошла к ней.
Все засмеялись, а Бритчес крепко обняла Лару.
Потом, когда она снова ее отпустила, оказалось, что рядом стоит Спейд.
— Ну, Литл Бритчес, — сказал он, — добро пожаловать к Бандитам.
Он вынул из кармана черно-желтый платок. Все еще не веря своим глазам, Бритчес стояла, пока он повязывал его вокруг ее шеи. Потом он преподнес ей черную шляпу.
— А теперь, — продолжил Спейд, отступив назад, — думаю, мы должны услышать несколько слов от нашей новоявленной бандитки.
Он отступил в сторону и выжидающе замолчал.
Какое-то время Джули не знала, что и сказать. Но, увидев улыбки и дружеские лица, она поняла, что здесь она будет счастлива.
— Большое спасибо, мистер Тримбл, — начала она, взглянув на него. Он с улыбкой кивнул ей в знак понимания.