Лара Крофт на Диком Западе | страница 4
— С этого времени — сказал их гид, — вы будете известны только под своим прозвищем. Оставьте свое настоящее имя здесь с прочим барахлом.
Он подошел к полке стене и вернулся с записной книжкой и коробкой и пластиковыми карточками, вытащил одну карточку и показал им.
— Этот знак вы должны носить все время. По нему вас опознают как гостя.
Он прочитал имя.
— Кто из вас Дикий Билл Хиккок? — спросил он.
Один из старших мужчин поднял руку. Слим передал ему карточку.
— Удачи, маршал.[1]
Он снова посмотрел в блокнот.
— А как насчет Белл Старр?
Руку подняла жена Хиккока и Слим рассмеялся.
— Отлично. Маршал и леди-преступница. Интересная неделька намечается. А кто тут Литл Бритчес?
К удивлению Лары, ею оказалась молоденькая девушка.
— Тоже бандитка, — Слим передал ей карточку. — Ну что ж. Если чувствуете себя на подъеме, то в Сильверадо есть два банка. Только не попадитесь.
Она улыбнулась.
— Я не собираюсь попадаться, Слим. Если встретимся в Сильверадо, вам лучше не поворачиваться ко мне спиной.
Лара рассмеялась вместе с остальными. Это будет забавным.
— Уаэт Эрп?
Светловолосый человек принял у него карточку.
— Будьте осторожны, маршал. Вам с Диким Биллом придется разбираться со всеми этими преступниками.
— Да нет проблем, Слим. — ответил Уаэт. — Как только я сойду с поезда, я арестую мисс Бритчес. Будет поспокойнее.
Литл Бритчес сердито повернулась к нему.
— Попробуй только, Уаэт, и можешь считать себя трупом!
Все снова рассмеялись, но мисс Бритчес села с выражением замешательства на лице.
— А кто Энни Окли?
Лара подняла руку.
— Вот, мисс Энни, — сказал Слим, передавая ей карточку. — Вы так же красивы, как и ваша тезка.
Лара хмыкнула. Настоящая Энни была красивой… если не обращать внимания на эти длинные юбки и дурацкие капюшоны. Это уж точно.
Слим быстро раздал остальные карточки. У другой пары были имена Док Холидей и Эмма Питерс. Молодые люди оказались Джоном Уэсли Гардином и Билли Кидом.
Лара с усмешкой посмотрела на себя в зеркало. Коричневые кожаные штаны на подтяжках были заправлены в ее ковбойские ботинки. Тяжелая рубашка была немного неудобной, но это должно было скоро пройти. Голову ее венчала шляпа с плоскими полями и длинный платок был повязан вокруг ее шеи. Ее коричневые волосы теперь были заплетены в две длинные косы. Она взяла это из какого-то телевизионного шоу 1950-го года про Энни.
Она покачала головой: «Инкогнито, правильно?»
Потом она взяла пояс для оружия и надела его. Это был не ее обычный пояс с 9-мм автоматическими пистолетами, а западный пояс, который она приобрела по случаю. Лара никогда не тратила денег зря, и пояс этот был замечательным, прочным, надежным и красивым. Кобуры были пусты, и Лара с сожалением посмотрела на пару новеньких кольтов. Им придется остаться в чемодане. Ну да ладно, может, в следующий раз.