Лара Крофт на Диком Западе | страница 39



Она повернулась и, заметив, что он уставился на нее, смущенно опустила глаза. Потом она подошла к перилам, отделяющим приемную от офиса. 

— Скажите, а нельзя ли мне посмотреть на сейф? Я никогда раньше не бывала в хранилище банка.

Он поднялся на ноги. 

— А почему бы и нет? Идите сюда. Конечно, тут у нас нет настоящих денег. Банк — это просто часть развлечений, — он подошел к двери в хранилище и открыл ее.

Она заглянула внутрь. 

— А что это у стены?

Он подошел за ней. 

— Это депозитные ящики. В настоящем банке люди хранят в таких ценные бумаги.

— А, понятно…

Она обернулась… и внезапно Дэниэл обнаружил, что стоит всего в одном футе от самой прекрасной женщины, которую видел за всю жизнь. Она снова захлопала глазами. 

— Ммм… а  тут никогда бывали заперты люди? — она опустила глаза. — Как мы сейчас? Это, наверно, страшно.

— Эээ, ну, нет, — пробормотал он. — Замок не работает. А дверь можно открыть и изнутри.

Она посмотрела на него. 

— И поэтому вы не храните тут настоящих денег, да? — она подняла руку и покрутила пуговицу на его рубашке. — А почему же тут есть такой банк, а денег в нем нет?

— Ну, это часть приключений. Так что гостям можно сказать, что в Сильверадо есть банк.

Она робко взглянула на него. 

— А вы приятный человек, мистер… эээ…?

— Патрик. Дэниэл Патрик.

— Мистер Патрик, вы же позволите мне посмотреть поближе… — ее глаза внушали доверие. — Я… я, кажется, знаю, что хочу увидеть. Хотя, может, тут есть что-то еще, на что мне следует посмотреть?

— Нет. Тут больше нет ничего, кроме моего офиса сзади.

— А можно мне посмотреть?

Дэниэл отошел от сейфа, несмотря на то, что обе кассирши смотрели на него с открытыми ртами.

— Ну… это здесь, мисс Эмили. 

Он пошел к офису и на полпути вдруг понял, что она не идет за ним, а смотрит на заднюю дверь.

— Дэниэл, а это куда ведет? — мягко спросила она.

Он поспешил к ней. 

— К задней стороне здания. У нас там склад.

— А можно посмотреть? — застенчиво сказала она.

«Зачем ей смотреть на склад», — подумал Дэниэл, но вытащил из кармана ключи и отпер дверь. 

— Склад как склад — сказал он, открывая ее, — и…

Дэниэл Патрик замер при виде перед собой фигуру в маске.

— О, господи, — выдохнула Эмили. — Кто вы?

— Это ограбление, — сказал женский голос и Дэниэл опустил взгляд на два револьвера в ее руках.

— Ограбление! — вскрикнула Эмили и рухнула в обморок.

— Назад, мистер, — приказала женщина. — И руки вверх!

Дэниэл попятился, ее револьверы смотрели ему в лицо. Она была выше среднего роста, с длинными коричневыми волосами. Дэниэлу показалось, что в ее голосе был английский акцент, и он был поражен ее узкой талией и длинными ногами.