Лара Крофт на Диком Западе | страница 39
Она повернулась и, заметив, что он уставился на нее, смущенно опустила глаза. Потом она подошла к перилам, отделяющим приемную от офиса.
— Скажите, а нельзя ли мне посмотреть на сейф? Я никогда раньше не бывала в хранилище банка.
Он поднялся на ноги.
— А почему бы и нет? Идите сюда. Конечно, тут у нас нет настоящих денег. Банк — это просто часть развлечений, — он подошел к двери в хранилище и открыл ее.
Она заглянула внутрь.
— А что это у стены?
Он подошел за ней.
— Это депозитные ящики. В настоящем банке люди хранят в таких ценные бумаги.
— А, понятно…
Она обернулась… и внезапно Дэниэл обнаружил, что стоит всего в одном футе от самой прекрасной женщины, которую видел за всю жизнь. Она снова захлопала глазами.
— Ммм… а тут никогда бывали заперты люди? — она опустила глаза. — Как мы сейчас? Это, наверно, страшно.
— Эээ, ну, нет, — пробормотал он. — Замок не работает. А дверь можно открыть и изнутри.
Она посмотрела на него.
— И поэтому вы не храните тут настоящих денег, да? — она подняла руку и покрутила пуговицу на его рубашке. — А почему же тут есть такой банк, а денег в нем нет?
— Ну, это часть приключений. Так что гостям можно сказать, что в Сильверадо есть банк.
Она робко взглянула на него.
— А вы приятный человек, мистер… эээ…?
— Патрик. Дэниэл Патрик.
— Мистер Патрик, вы же позволите мне посмотреть поближе… — ее глаза внушали доверие. — Я… я, кажется, знаю, что хочу увидеть. Хотя, может, тут есть что-то еще, на что мне следует посмотреть?
— Нет. Тут больше нет ничего, кроме моего офиса сзади.
— А можно мне посмотреть?
Дэниэл отошел от сейфа, несмотря на то, что обе кассирши смотрели на него с открытыми ртами.
— Ну… это здесь, мисс Эмили.
Он пошел к офису и на полпути вдруг понял, что она не идет за ним, а смотрит на заднюю дверь.
— Дэниэл, а это куда ведет? — мягко спросила она.
Он поспешил к ней.
— К задней стороне здания. У нас там склад.
— А можно посмотреть? — застенчиво сказала она.
«Зачем ей смотреть на склад», — подумал Дэниэл, но вытащил из кармана ключи и отпер дверь.
— Склад как склад — сказал он, открывая ее, — и…
Дэниэл Патрик замер при виде перед собой фигуру в маске.
— О, господи, — выдохнула Эмили. — Кто вы?
— Это ограбление, — сказал женский голос и Дэниэл опустил взгляд на два револьвера в ее руках.
— Ограбление! — вскрикнула Эмили и рухнула в обморок.
— Назад, мистер, — приказала женщина. — И руки вверх!
Дэниэл попятился, ее револьверы смотрели ему в лицо. Она была выше среднего роста, с длинными коричневыми волосами. Дэниэлу показалось, что в ее голосе был английский акцент, и он был поражен ее узкой талией и длинными ногами.