Любовь сильнее дьявола | страница 46



Хариза очень медленно и осторожно приблизилась к двери и услышала храп.

Вздохнув с облегчением, она ускорила шаг и, миновав коридор, прошла на кухню.

Это древнее помещение было слишком просторным.

Его строили с таким расчетом, чтобы здесь несколько раз в день можно было готовить еду на пятьдесят человек.

Хариза прислушалась.

Тихо.

Она вошла на кухню.

Каменный пол холодил босые ноги.

Она направилась к кладовым.

Там всегда стояли большие кувшины с молоком и еще не снятыми сливками.

Кладовые были расположены ниже уровня земли, и там было прохладно в любую погоду.

На огромных мраморных столах, установленных здесь сотни лет назад, хранились продукты.

Шторы на окнах не были задернуты, и в лунном свете Хариза могла легко найти все что нужно.

Она направилась к блюдам с остатками обеда.

Их обычно ставили возле двери, там, где хранились разделочные ножи.

Хариза нашла чистую тарелку и остановилась в раздумье.

Она решила не брать много с одного только блюда.

Миссис Джоунс, старшая повариха, служила в Обители, сколько Хариза себя помнила.

У нее был наметанный глаз и, заметив недостачу, она вполне могла бы обвинить в воровстве кого-нибудь из слуг.

В конце концов Хариза взяла с одного блюда большой кусок лососины, а с двух других – по паре ломтиков языка и домашней ветчины.

Потом на глаза ей попалась тарелка с холодной телятиной, очевидно, предназначенная для слуг.

Хариза взяла и оттуда несколько кусочков.

На другом столе обнаружились остатки незаправленного салата и соус к нему.

Набрав полную тарелку, Хариза пошла к двери, прихватив по пути полбуханки хлеба домашней выпечки.

К нему она добавила большой кусок масла, которое тоже сбивали в Обители.

На каждом шагу останавливаясь и прислушиваясь, Хариза выбралась из кладовой и по холодному полу направилась к выходу из кухни.

Храп лакея в буфетной навел ее на одну мысль.

Она подумала, что не помешало бы взять и немного вина.

Помимо шампанского, которым их угощал в гостиной маркиз, за обедом подавали дорогое белое вино и превосходный кларет.

Хариза была осведомлена, что старый маркиз уже давно не пополнял запасы вина в своих подвалах.

Само собой разумеется, на эти дорогие напитки тратил деньги Жерве.

Хариза заглянула в гостиную.

Как она и предполагала, на буфете громоздилось множество полупустых бутылок.

Рядом она увидела также несколько чистых ножей и вилок. Хариза положила на тарелку вилку и нож и взяла в свободную руку опорожненную на четверть бутылку кларета.