Леди и разбойник | страница 32



Она всматривалась в его лицо, пытаясь найти ответ, однако под черной маской прочесть что-либо было трудно. Он улыбнулся и, вложив мешки с деньгами ей в руки, сказал:

– Может быть, настанет день, когда вы узнаете ответ. А сейчас говорить об этом не время и не место.

Он достал из кареты плащ Теи и набросил его ей на плечи.

А потом негромко свистнул, и его вороной жеребец, спокойно щипавший траву в стороне, сразу подошел на зов. Разбойник посадил сначала Тею, а потом и сам вскочил в седло.

– Я постараюсь вернуться как можно скорее, Джек, – пообещал он своему помощнику.

– Мне дожидаться вас здесь, сэр? – почтительно спросил Джек.

– Да. Подожги пока карету. Сожги все, что в ней было, так чтобы никто не смог ее опознать.

– Будет сделано, сэр.

Разбойник подобрал поводья, и они поехали в сторону, противоположную той, куда ускакали отпущенные лошади.

Проехав сравнительно немного, разбойник свернул с дороги. Они проехали полями, переехали через речку и неожиданно оказались в лесу, который примыкал к землям Стейверли. Казалось, он хорошо знает дорогу.

Когда незнакомец наконец натянул поводья, Тея увидела, что они находятся на вершине холма, у подножия которого лежит Стейверли. Луна уже спускалась к горизонту, но в ее свете озеро казалось расплавленным серебром, а старинное строение, окруженное террасами, являло всю свою благородную красоту.

Но Tee темный дом в ночной тишине представился пустым и печальным.

Глядя на воды озера, она вспомнила, как предчувствовала беду всего несколько недель назад, когда Ричард сказал ей, что собирается в Лондон. Она вздрогнула, и разбойник, почувствовав это, обернулся и спросил:

– Вам холодно?

– Нет, – ответила Тея. – Плащ очень теплый.

Она не могла рассказать ему о том, что чувствовала. Она и себе самой не могла ясно сказать, почему в ее душе возникает ощущение грусти и расставания… Почему-то она была уверена, что всю жизнь будет помнить эти мгновения.

– Вам пора спать, – сказал разбойник и, пришпорив коня, начал спускаться с холма.

Вскоре они были у калитки, ведущей в сад, из которой совсем недавно Тея ушла из дома. Разбойник спрыгнул на землю и бережно снял ее с коня. От долгой езды у нее затекли ноги, и она придержалась за него, чтобы не упасть.

– Доброй ночи, Пантея, – сказал он.

– Как мне вас отблагодарить? – спросила она.

– Никак!

– Но я должна! – возразила Тея.

Она бросила на землю мешочки с деньгами и совершенно по-детски обняла его за шею.

– Спасибо вам, спасибо! – проговорила она. – Я никогда не забуду того, что вы для меня сделали. И, пожалуйста, не забывайте меня, потому что я всегда буду вас помнить!