Красотка для маркиза | страница 82
В камине ярко пылал огонь, и инстинктивно Мелинда направилась прямо к нему. Внезапно ее охватил холод и необъяснимый страх. Итак, момент настал! К этому событию все были готовы, хотя оно от этого казалось не менее пугающим. Смерть несла в себе ужасающую завершенность, думала Мелинда. Неужели маркиз способен радоваться в такую минуту – ведь он наконец получил, что хотел?
– Позвольте предложить вам чего-нибудь выпить, – обратился к ней капитан Вест.
Мелинда отрицательно покачала головой:
– Нет, благодарю вас.
– Немного шампанского? – настаивал он. – Вы очень бледны. Сандвич с паштетом улучшит ваше самочувствие.
– Мне ничего не хочется, благодарю вас, – сказала Мелинда. – Я не отказалась бы от бокала лимонада.
– Боюсь, сегодня вечеринка была слишком бурной, – сказал капитан Вест, наполняя бокал. – Терпеть не могу, когда люди начинают все крушить. Думаю, это из-за того, что в моих жилах течет шотландская кровь. Моя мать происходит из одного из шотландских родов, и я ненавижу, когда в моем присутствии портят красивые вещи. Те фарфоровые тарелки стоили, наверное, целое состояние. А вы как к этому относитесь?
До Мелинды дошло, что, должно быть, после того, как она покинула столовую, гости изрядно повеселились. Вместо ответа она сказала:
– Почему Себастьян – так, кажется, зовут хозяина – устраивает вечера подобного рода?
– Полагаю, вы никогда прежде с ним не встречались? – спросил капитан. – Себастьян Хедли сейчас оказался в весьма затруднительном положении. Дело в том, что его жена находится в психиатрической лечебнице. Он не может избавиться от нее, и у него нет ни одного наследника и никаких надежд заиметь его в будущем. Поэтому единственным утешением для него остается лишь устраивать грубые и шумные вечеринки.
– Как печально, – сказала Мелинда.
– Да, печально, – согласился с ней капитан Вест. – Но иногда эти вечеринки проходят у него весьма забавно. Правда, сегодня, мне кажется, веселье зашло слишком далеко.
В зале раздались чьи-то шаги. Капитан Вест приоткрыл немного дверь и выглянул из комнаты.
– Прибыл старик Смизерс, – сказал он.
– Кто это? – спросила Мелинда.
– Нотариус, – ответил капитан. – Разве вы не заметили его на церемонии?
– Ах да, разумеется! Это тот человек, который дал маркизе завещание на подпись.
– Да, именно он, – сказал капитан Вест. – Надеюсь, он захватил завещание маркизы с собой. Как только Дрого убедится, что все в порядке, мы все сможем вздохнуть свободно.