Война с «Миром» | страница 70
У каждой такой пули впереди видеоглаз, соединенный с процессором такой мощности, какой обладает наш настольный компьютер стоимостью сто тысяч монет. Очевидно, дуло ружья без нарезки; пуля могла менять высоту полета при сближении с целью.
Делла перекатила металлический шарик на ладони.
— Значит, она находится под контролем стрелка?
— Только косвенно, и только в момент «запуска». Кроме того, ружье должно содержать процессор, который выстраивает цели в очередь и выбирает оптимальный момент для выстрела. А процессор в пуле обладает более чем достаточным быстродействием, чтобы пуля могла поразить любую цель. Интересно, не правда ли?
Делла кивнула. Она хорошо помнила, каким высокочувствительным было оборудование А-511 — и каким дорогим. Им постоянно требовались запасные детали из Пекина. Если Мастеровые способны производить эти штуки так дешево, что могут их выбрасывать…
Гамильтон Эвери слегка улыбнулся, очевидно, довольный ее реакцией.
— Это еще не все. Посмотри на другие предметы в коробке. Делла осторожно положила пулю на бархатную подушечку и взяла коричневый шарик, показавшийся ей чуть липким на ощупь. На нем не было никакой маркировки, а поверхность всюду была одинаковой. Делла удивленно подняла брови.
— «Жучок». Не обычный звукозаписывающий «жучок», какими пользуемся мы, а полная видеокамера, которая к тому же может снимать в разных направлениях. Эксперты сказали мне, что эти камеры устроены по принципу оптики Фурье. Они способны записывать и передавать сигнал на небольшие расстояния. Нам удалось выяснить это при помощи рентгеновской съемки в разных проекциях. У нас даже нет оборудования, к которому мы могли бы подсоединить эту штуку!
— А вы уверены, что в данный момент не ведется передача?
— О да. Наши ученые выпотрошили внутренности из этого «жучка», прежде чем отдали мне; они утверждают, что в нем не осталось ни одной работающей детали. Теперь, я думаю, тебе понятно, почему мною были предприняты такие меры предосторожности.
Девушка медленно кивнула. Значит, дело вовсе не в том, что взрываются пузыри: их истинные враги наверняка уже в курсе последних событий. Похоже, Директор Эвери совершенно прав — и сильно напуган, насколько это вообще возможно для человека с такой холодной аналитической натурой.
Несколько минут оба молчали. Вертолет сделал еще один разворот, и луч солнца упал на лицо Деллы. Они летели на восток над Лонг-Бич в сторону Анахайма — так, во всяком случае, назывались эти места на старых географических картах. Внизу в серо-оранжевой дымке в разные стороны расходились линии улиц, отчего возникало ложное ощущение порядка. В действительности под ними простирались долгие километры заброшенных выжженных строений. С трудом верилось, что угроза, о которой говорил Эвери, родилась где-то здесь, в Северной Америке. Впрочем, подозрения Директора вполне могли иметь под собой серьезные основания. Если запретить промышленность и серьезные научные исследования, люди обязательно найдут другие способы, чтобы получить желаемое.