Зверь, шкатулка и немного колдовства | страница 56
Грым осторожно потыкал в фигурки указательным пальцем. У всех остальных перехватило дыхание, казалось, он сейчас просто сомнет эту красоту, но маленькой паре это не принесло никакого ущерба.
- Керамика,- заявил он.
- Фарфор! - возмутился Златко.
Тролль пожал плечами:
- Глина и огонь. Я это имел в виду.
Синекрылый фыркнул, однако внимание отвлек на
себя Калли. Он коснулся рычажка и надавил чуть сильнее, чем Бэррин.
- Нужно до конца,- пояснил он.
И в этот же миг зазвучала музыка. Как по заказу Ивы.
Простенькая незамысловатая мелодия. Однако, без сомнения, танцевальная. По крайней мере, счет на раз-два и раз-два-три-четыре отчетливо в нее укладывался. Вперед-назад, вперед-вбок-назад-вбок. Именно это и делала фарфоровая пара. Скрытый механизм передвигал фигурки по крошечному пятачку доски; чуть-чуть прищелкивая, лилась несложная, но не лишенная очарования мелодия, а воображение дорисовывало остальное. В воображении вспыхнули огни бального зала, мужчины и женщины встали напротив друг друга в ряд, вот галантные кавалеры при первых звуках знакомой музыки подают руки прекрасным дамам, те кладут ладони на локти партнеров, и получившиеся пары начинают двигаться в едином ритме. Вперед-назад. С пятки на носок. Вперед, вправо, назад, влево. Привставая и опускаясь, отмечая завершение одного движения, чтобы тут же перейти к другому. Раз-два, раз-два-три-четыре. И снова по кругу.
Картинка вспыхнула и мгновенно погасла в буйном воображении юных магов. И вот перед ними вновь была лишь шкатулка с простенькой мелодией и двумя фарфоровыми статуэтками. Сейчас делали куда более совершенные вещи. На ярмарке в Осенние праздники гномы демонстрировали такие чудеса, что не верилось, будто в таком деле обошлось без магии. Хотя и чародеи не остались равнодушными к возможности соединить механику и колдовство. Но в этой незамысловатой вещице было какое-то несравненное очарование. Чуть наивная простота и изящество, приправленные стариной и таинственностью.
Грым, правда, представил еще цену этой шкатулки, нашел ей место в доме какого-нибудь любителя бесценного старья, после чего прикинул план, как ее можно оттуда утащить. Потом, однако, вспомнил, что тащить ее никуда не надо - она и так у них, и очень этому удивился. Оттого с удвоенным подозрением уставился на странную посылку.
- Интересно, кто это у тебя, Златко, такой романтичный? - Судя по скептическому взору Дэй, она думала о том же.
- И богатый,- добавил Грым.