Продается поместье с невестой | страница 46
Труди вместе со своей воспитанницей должны были доставить припасы в здание Брэдбери-Хаус и разместить их в палатке, отведенной для домашних заготовок. Проехав длинную улицу, они обнаружили, что в городском парке кипит бурная деятельность. Среди величественных дубов и платанов были разбросаны полуспущенные палатки и павильончики, громоздились горы картонных коробок и ворох оберточной бумаги. Рабочие сколачивали подсобные будки, которые в незаконченном виде являли собой довольно жалкое зрелище и пока не вписывались в роскошную праздничную обстановку.
К машине Труди и Люсиль поспешила леди Восток. Она просунула голову в окошко автомобиля и с интересом оглядела привезенные в корзинах припасы.
— Именно то, что нужно! Цвет выгодно впишется в цветовую гамму палатки, отведенной для домашних заготовок. Многие люди прислали корзины имбирного цвета — какая ужасная безвкусица! — Тут она заметила Люсиль, которая спокойно ее рассматривала. — А, малютка мистера Рэнки-на, — гулко произнесла леди Восток, — думаю, ты будешь очень полезна в чайном домике.
— И вовсе я не его малютка, — сдержанно ответила Люсиль.
Леди Восток кашлянула.
— Да-да, я помню, ты его племянница или что-то в этом духе. Не хочешь ли посмотреть, милая, как идут приготовления в палатках? Можешь помочь расставлять вещи, а нам с мисс Прайор нужно немного поговорить.
Она так откровенно хотела избавиться от ребенка, что смышленая Люсиль тут же это поняла.
— Просто вы хотите сказать Труди что-то такое, для чего, как вам кажется, я еще мала, — покорно произнесла девочка и оставила их вдвоем.
Слегка сбитая с толку неожиданным ответом, леди Восток наблюдала за удаляющейся фигуркой.
— Удивительный ребенок! Нисколько не удивлюсь, если молва не лжет. В Люсиль определенно проскальзывают его черты.
Труди покраснела:
— Что за молва?
Леди Восток проницательно воззрилась на девушку:
— Только не говори, что понятия не имеешь о том, что у всех на слуху. Это его ребенок, точно! По какой иной причине стал бы такой человек опекать эту малышку?
— Но она дочь его брата, — возразила Труди. Леди Восток задумчиво подергала поля твидовой шляпы.
— Вздор! Я думаю, мистер Рэнкин считает нас сборищем подверженных предрассудкам консерваторов и сам придумал эту историю, чтобы облагородить себя в наших глазах. А знаешь, что заставило меня заинтересоваться этим вопросом? Он не должен навязывать нашему обществу эту особу, Валери Марчант. Ей, конечно, нечего делать в чайном домике, но кто меня станет слушать? Узнав, какую сумму Клайв Рэнкин собирается пожертвовать, комитет дал добро на ее присутствие, хотя все знают, что у них с этой женщиной роман.