Месть скорпиона | страница 34
– Положим, так. И что теперь делать? Как там два наших мудозвона? Узнали они что-нибудь в Маргейте или нет?
– Давай позвоним и узнаем.
Винс достал свою тонкую записную книжку и пролистал странички.
– Вот. «Уютный уголок». Ночлег, завтрак и все такое.
Сид посасывал сигару; Винс набрал номер. В трубке раздался гудок. И еще гудок, и еще.
– Они что, остановились в такой дыре, где никто не подходит к телефону? – прошипел Сид.
– Кто-нибудь должен подойти. Подождем.
– Позвони еще раз. Может, ты неверно набрал.
– Сейчас.
В трубке по-прежнему раздавались длинные гудки.
В «Уютном уголке» телефон располагался на стене, в нескольких шагах от входной двери.
Он все звонил и звонил, и звон наполнял кухню и разносился по лестнице.
Дверь раскачивали сильные порывы налетавшего с канала ветра. Маленький серый котенок хотел было зайти со двора в коридор, но дверь захлопнулась, он испугался и убежал.
Хозяйка дома миссис Пегги Хатчерд при нормальном положении дел всегда отвечала на телефонные звонки, но сегодня ее положение было явно ненормальным: она лежала на полу гостиной, убитая двумя выстрелами в грудь.
В сообщавшейся с гостиной столовой находились ее гости – супруги из Лимингтон-Спа, обоим было за шестьдесят. Они тоже были мертвы.
На втором этаже, в комнате номер 2, лежал, уставившись остекленелыми глазами в потолок, Лео. Изо рта его текла красная струйка. Он был убит выстрелом в голову.
Фил крался вдоль стены второго этажа красильни. Прозрачные сумерки сменились кромешной ночью. Сердце его грохотало, как соло свихнувшегося барабанщика, руки, лицо и плечи покрылись каплями ледяного пота.
Это оказалась совсем не такая простая работа, как полагал Фил.
Он понял это, как только поднялся по лестнице, но к тому времени мышеловка уже захлопнулась. Его заманили в мышеловку. Это было частью их плана. Приглушенный выстрел из пистолета-автомата застал его врасплох. Фил упал навзничь и успел понять, что они продумали свои действия не хуже, чем это сделал он.
Тяжелые шаги, потом вдруг снова тишина. Я знаю, что они здесь. Они знают, что я здесь.
Как же все-таки много просчетов, с самого начала. Их могло быть двое или трое, а мог быть и один. Не существовало способа проверить. Все, что он мог, – это красться, прижимаясь к стене, и ждать, что возникнет какое-то движение, что они поскользнутся, оступятся и тем выдадут свое местонахождение.
Они где-то там, в темноте, но где?
Окно. Фил опустился на четвереньки и медленно, бесшумно прополз под ним.