Авиатор | страница 9
Николас представлял собой новый тип европейского короля — он был полон решимости всю имевшуюся в его распоряжении власть употребить на то, чтобы улучшить жизнь как можно большего числа людей. Добрый Король Ник. Деклан Брокхарт любил его как брата.
Деклан закрепил носовой линь[15] яхты и спрыгнул на берег, чтобы приветствовать своего монарха.
— Ваше величество, — сказал он с легким поклоном.
Король Николас поклонился в ответ и хлопнул друга по плечу.
— Деклан! Что спасло вас? Я прочел о вашем родившемся в воздухе малыше. Могу лишь молиться, чтобы он унаследовал замечательные черты своей матери.
Мужчины рассмеялись. По трапу спустилась Кэтрин, прижимая к груди драгоценную ношу, завернутую в одеяло.
— Кэтрин, — Николас подал ей руку, — вы, наверное, нуждаетесь в отдыхе?
— Я достаточно отдохнула на борту. — Она слегка отогнула одеяло Конора. — Ваш новый подданный рад приветствовать своего короля.
Николас заглянул в сверток и слегка удивился, обнаружив, что младенец глядит на него как бы оценивающим взглядом.
— О! — Он непроизвольно отступил. — Такой… внимательный.
— Да, — с гордостью заявила Кэтрин, — У него взгляд отца — снайперский.
Однако король Николас увидел нечто большее.
— Возможно. Но у него и подбородок Брокхарта. Чересчур упрямый. Хотя лоб ваш, Кэтрин. Возможно, будет ученым, как его мать. — Он пощекотал Конора под подбородком, — Ученые нам нужны. Из Америки, да и из Европы, на нас надвигается новый мир. Соленые острова не смогут сохранить независимость, если нам нечего будет предложить этому миру, а ведь алмазные шахты на Малом Соленом когда-нибудь себя исчерпают. Ученые, вот что нам требуется, — Король Николас натянул перчатки. — Учите его хорошо, Кэтрин.
— Постараюсь, ваше величество.
— И принесите его во дворец. Представьте Изабелле.
— Сразу же после завтрака, — пообещала Кэтрин.
Николас грустно улыбнулся.
— Мать Изабеллы была бы счастлива получить такой дар — завернутым и готовым. Такой прекрасный дар.
Король помолчал, вспоминая жену, но потом снова вернулся к действительности.
— А теперь, Деклан, сожалею, но вынужден отвлечь вас. По-видимому, какие-то контрабандисты опиума проникли в пещеру Леди Бродяги. Прямо у нас под носом.
— Я займусь этим, ваше величество. Вы проводите Кэтрин домой?
— Неплохая попытка, капитан. — Николас усмехнулся и хлопнул в ладоши. — Попытка удержать меня подальше от опасности.
Короля охватило возбуждение — старый солдат в нем получал удовольствие от погони. Однако в отличие от большинства старых солдат он не получал удовольствия от убийства. Этих контрабандистов отошлют работать в алмазную шахту на тюремном острове Малый Соленый, но без необходимости вреда им не причинят.