Зловещая тайна Вестерфилда | страница 95



— Рада слышать. А милая крошка Сара? Какая несправедливость! Особенно после всех бед, которые на них обрушились. Бедное дитя. Я, конечно, ничем не удивляюсь после того, через что нам самим пришлось пройти.

Хлопнула дверь, послышались шаги.

— Мюриел! — раздался голос. — Куда ты мой клей дела?

— Я не трогала твой клей, дорогой. У нас в гостях мисс Митчелл.

Дверь гостиной открылась, появилась красная физиономия майора Локка.

— Ах, а я и не знал. Рад вас видеть. Я клей потерял. Ты его точно не трогала, Мюриел? А, чай…

Майор вошел и сел в ожидании. Жена со вздохом пошла за дополнительной чашкой.

— Как жизнь? — весело поинтересовался майор.

— В данный момент довольно бурно.

— М-м-м, да… — Майор пожевал нижнюю губу. — Что касается того самого парня, невелика потеря. Не повезло. — Он расправил усы. Пальцы были запачканы красной краской. Майор это заметил и пояснил виновато: — Битва при Ватерлоо. Делаю диораму.

— Очень интересно. Полагаю, провели большую исследовательскую работу.

— Можете мне поверить, честное слово. Бамфордская библиотека сильно помогла. Я там провел много времени. Ну, и у меня есть книги с изображением воинской формы и прочего. Все заблуждаются, — горячо заявил майор Локк. — Знаете, при Ватерлоо никаких гусар не было. И все-таки на каждой картине с изображением битвы в самом центре красуется роскошный гусар.

— Понятно.

Вернулась миссис Локк.

— Вот твой клей, Говард. Ты оставил его на туалетном столике.

Майор взял протянутый тюбик, подозрительно посмотрел на него.

— Так. Ты выдавливала из него клей, Мюриел.

— Нет, не выдавливала. Заберешь с собой чай в мастерскую?

Муж понял намек и удалился с чаем и клеем.

— Такое у Говарда хобби, — пояснила миссис Локк, склонившись к гостье. — Он заслужил отдых на покое. Здоровье не очень-то крепкое. Я стараюсь его охранять от всякой суеты и неприятностей. Изо всех сил стараюсь.

Мередит с улыбкой допила чай.

— А теперь мне действительно надо идти. Спасибо, что показали дом.

— Не за что, дорогая. Большое спасибо, что успокоили меня насчет кота.

Мередит медленно побрела обратно в ректорий, раздумывая о том, что миссис Локк явно слышала о прежней бурной жизни Сары и, видимо, именно это имела в виду, упомянув «бедное дитя».

* * *

— Смотрите, что Джон привез! — триумфально воскликнула Сара после обеда, размахивая небольшим пакетом. — Видео с одним твоим старым фильмом, мама! Его переписали, можно посмотреть.

— Господи помилуй, — осторожно вымолвила Ева. — Какой фильм?