Зловещая тайна Вестерфилда | страница 84
— И ты по нему тосковала? Ева, это не преступление. Возможно, ты себя чувствовала одинокой. Просто надо быть честной!
— Хорошо, — спокойно согласилась Ева, — буду честной. Никаких интрижек с Лорримером у меня не было. Неужели ты действительно думаешь, будто я могу лечь в постель с перевозбужденным мальчишкой, который меня будет лапать, бормоча романтический бред? Совсем с ума сошла. Кстати, Альби тоже не мой любовник.
— Я и не предполагала.
— Неужели это так очевидно? — слегка удивилась Ева.
— Сразу после приезда я заметила, как он на тебя смотрит. С большой гордостью, ласково, по-отечески. Без всякой страсти и желания.
Ева смягчилась, приняв сказанное за комплимент.
— Кстати, у меня в Лондоне есть близкий друг. Встречаемся не часто, но все-таки более или менее регулярно. Он не ездит сюда из-за Сары. Бедняжка безнадежно романтична, не хочет, чтоб я выходила замуж, хотя вопрос о замужестве не стоит в данном случае. Вот как обстоят дела. Ты довольна?
Мередит кивнула:
— Вполне. Извини, я должна была выяснить. Маркби наверняка способен раскопать скандальные детали, и, чтобы успешно драться в твоем углу, мне после удара гонга необходимо рассчитывать силу собственных ударов. Если выступать в защиту своей добродетели, надо быть в ней уверенной. — Она усмехнулась. — По крайней мере в случае с Лорримером.
— Да, я люблю мужчин, и давай признаем правду: каждая женщина нуждается в постоянном подтверждении, что она еще чего-то стоит, — искренне сказала Ева. — Только я не распутница. Прежде всего, никогда не влюбляюсь. Роберта, конечно, любила… по-дружески. Единственной моей страстной любовью был Майк.
Наступило молчание. Мередит отвела глаза, оглядывая комнату, наткнулась взглядом на портрет кузины. Хотелось крикнуть: если ты его так страстно любила, зачем затащила в адский хоровод? Зачем увезла, а потом, когда бедный олух более или менее склеил жизнь, объявила, щелкнув пальцами, что хочешь вернуться? Он не знал, что делать. Ты испортила жизнь достойному человеку!..
Ничего такого она не сказала, но Ева, должно быть, почуяла и медленно проговорила:
— Мерри, я любила его.
— Конечно, — кивнула Мередит. Возможно, любила… по-своему. История в любом случае прошлая. Мертвый мертв и ушел навсегда. Жизнь идет своим чередом. — Она встряхнулась и встала. — Поеду в Бамфорд за покупками. Ты со мной или что-нибудь привезти?
— М-м-м… нет… да, почтовых марок, самых лучших. Если случайно заглянешь в деликатесную лавку, возьми фунт местного чеддера. Лючия его очень любит.