Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени | страница 111



Астронавт исчез, а вместо него появилось другое изображение. Оно не было похоже на фотографию. Даннерману казалось, что существо стоит прямо перед ним, на расстоянии вытянутой руки. Не похожее ни на одно из известной семерки, оно было столь же безобразно. Неуклюжее, приземистое туловище, защитный металлический костюм. Продолговатая, как у ящерицы, голова на длинной, гибкой шее; безгубый рот с острыми зубами. Вместо рук — бескостные члены, похожие на слоновий хобот, с полудюжиной пальцев. В одной «руке» топор, в другой — палица. Вот уж кого никак не захочется видеть в качестве гостя из космоса.

Пришелец исчез, и его место на экране снова занял полковник. Лицо Дювалье выражало озабоченность.

— Мне показали неоспоримые доказательства того, на что способны страшные хорши, — сказал он. — То же будет и с нами, если мы это допустим, если не создадим необходимую оборону. По счастью, у нас есть сильные союзники. С помощью Возлюбленных Руководителей мы сумеем дать отпор вторжению.

Без них мы обречены.

Вот и все, что я могу сейчас сказать. Через двадцать четыре часа я выступлю перед вами еще раз и более детально расскажу о возможностях выбора. А пока… пожалуйста, будьте начеку.

Картинка исчезла. Сообщение закончилось.

Даннерман медленно снял шлем.

— Со мной говорили по-английски, — сказал он. — Рози, почему бы вам не взглянуть?

— Большое спасибо, Дэн, — раздраженно бросила Пэт. Он покачал головой.

— Твоя очередь потом. Подожди, пока мы все не посмотрим. — Он сел на пол и принялся ждать, глядя прямо перед собой.

Наконец шлем сняла последняя Пэтси. Руки у нее дрожали.

— Ну и ужас!

Даннерман задумчиво кивнул:

— Мне кое-что кажется любопытным. Астронавт говорил со мной на английском; с тобой тоже, Пэт? Я так и думал. А с вами, Розалина?

— Со мной? На украинском, хотя встречались и русские слова. А что вам показалось любопытным? Заявление предназначено для всей Земли, так что и понять его должны были все.

— Странно другое. Вы видели, губы Дювалье шевелились?

— Губы? — Она пожала плечами. Джимми Лин был сообразительнее.

— Вы подумали о фальшивке? Скажу вам прямо, Дэн, Дювалье действительно произносил слова по-китайски.

Даннерман кивнул.

— Но я думал не об этом. Мартин, полковник Дювалье и впрямь знает столько языков?

Деласкес даже возмутился.

— Этот осел? Нет! Я удивился, когда услышал, что он говорит по-испански. Уж и не знаю, как ему удалось вывести корабль на орбиту «Старлаба». Его тупость известна всем.