Дневник черной смерти | страница 51



— Должен признать, настоящий шедевр.

— Тогда воспримите это как вызов и помогите мне разработать собственный план. Вы человек умный и сумеете помочь мне!

Он невольно сделал шаг назад, не в силах оторвать от нее взгляд.

— Хорошо. Я помогу вам. Господи, спаси меня, но я не в силах устоять перед такой интригой.

Она обняла его, на этот раз без всякого притворства. И снова поцеловала в губы.

— Я никогда не смогу расплатиться с вами за то, что вы для меня делаете.

— Посмотрим. Расплатиться можно разными способами, иногда самыми удивительными.

— Спасибо от всей души. Теперь вам пора уходить, ради соблюдения приличий. Приходите завтра. У вас будет возможность поразмыслить, как выполнить задуманное.

Он поклонился и повернулся, собираясь уйти, но она взяла его руку и приложила к своей груди.

— Ваше сердце… оно так сильно бьется, — с удивлением сказал Чосер.

— Это все ваш поцелуй, — ответила Кэт. — В нем не было притворства.

Глава 6

Кэролайн прервала рассуждения Тома о том, что костюм следует поберечь для более дождливой погоды, тыча пальцем ему в лицо и говоря, что, раз так, пусть он сам идет в опасную зону в обычной одежде. По ее мнению, сезон дождей вообще был в разгаре.

Один жесткий черный сапог уже стоял на столе; пластик захрустел, когда Джейни разворачивала второй. Она водрузила его рядом с первым, аккуратно свернула мешок, отложила в сторону, взяла сапоги за голенища и поставила их на пол.

— Я уж и забыла, какие они тяжелые.

— Ужасно, — сказала Кэролайн. — Даже не представляю, как можно таскать на себе такую тяжесть.

Она повернулась, сняла с крюка на стене другой пластиковый мешок и благоговейно положила его на стол. Джейни взялась за один конец, Кэролайн за другой, и вместе они расстегнули молнию на мешке. Кэролайн откинула передний клапан и посмотрела на зеленый костюм.

— Помнится, моя мать именно так хранила свое свадебное платье, — сказала она.

— Моя тоже, — с мечтательной нежностью в голосе откликнулась Джейни.

— Сейчас это воспринимается как бабушкины сказки. — Джейни рассмеялась. — Бог знает, какими будут бабушкины сказки сто лет спустя.

«Если вообще будут, дай-то бог», — добавила она мысленно.

— Скорее всего, потрясающими. — Кэролайн тяжело вздохнула. — Ну, мы прямо как самурайские женщины — готовим доспехи для своего воина.

Эти отрезвляющие слова положили конец легкой болтовне. Джейни быстро обошла стол и обняла Кэролайн, почувствовав, как вздрагивают у той плечи.

— Все будет хорошо. С ним ничего не случится.