Синьор Тодеро-брюзга | страница 38
Фортуната. Когда синьора Занетта узнает, она подпрыгнет от радости.
Марколина. Вот муж-то удивится!
Фортуната. А старик!
Марколина. А синьор Дезидерио!
Фортуната. Вот потеха!
Марколина. Пожалуй, синьору Дезидерио будет не до смеху.
Фортуната (видя входящего Менегетто). А вот и синьор Менегетто!
Марколина. О, отлично!
Менегетто (сконфуженно). Простите. Дверь была открыта, и я позволил себе войти.
Фортуната. Как дела, синьор Менегетто?
Марколина. Что нового, синьор Менегетто?
Менегетто (с отчаянием). Уж я уговаривал, из сил выбивался, и никакого толку!
Марколина (смеясь). Неужели?
Фортуната (так же). В самом деле?
Менегетто (удивленно). А вы еще смеетесь?
Фортуната. Напротив, толк есть!
Менегетто. Как?
Фортуната. Ну, коротко говоря…
Марколина (Фортунате). Не будем его мучить.
Фортуната. С Николетто все покончено…
Обе говорят так быстро, что Менегетто совершенно ошеломлен.
Марколина. Он женился…
Фортуната. Женился на Чечилии.
Марколина. Отец ничего не подозревает…
Фортуната. Теперь он нам не страшен…
Марколина. Моя дочь теперь свободна…
Фортуната. И она будет вашей…
Марколина. Если вы подождете с приданым…
Фортуната. Да ведь он, синьора, обещал, что будет ждать.
Марколина. Но надо торопиться!
Фортуната (к Менегетто). А? Что вы скажете?
Менегетто. Помилосердствуйте! Дайте дух перевести. Неужели все изменилось в такой короткий срок?
Марколина. Да, синьор. Вы боитесь, что это шутка?
Менегетто (в сторону). Не могу опомниться! Не понимаю, что со мной!
Марколина (Фортунате). На него словно столбняк нашел.
Фортуната. От любви, дорогая! От любви и радости!
Марколина. У меня самой сердце так и прыгает.
Фортуната. Я в этом деле как будто мало заинтересована, а радуюсь, словно это лично меня касается.
Марколина. О, смотрите — Дезидерио! (Показывает на него Фортунате.)
Фортуната. Уходите, уходите, кузен.
Менегетто. Я точно во сне. Боюсь проснуться.
(Уходит.)
Явление восьмое
Марколина, Фортуната, Дезидерио.
Дезидерио (в сторону). Я сбился с толку. Хотел все рассказать синьоре Марколине и не знаю, как приступиться.
Марколина (Фортунате). Как увижу его, так у меня вся кровь кипит.
Дезидерио (в сторону). Могу себе представить, как она злится! Но раз мой сын женится на ее дочери, поневоле приходится разговаривать. (Громко.) Здравствуйте, синьора Марколина!
Марколина (равнодушно). Здравствуйте, синьор Дезидерио.
Дезидерио (Фортунате). Здравствуйте! Известно ли вам о той чести, которую синьор Тодеро хочет мне оказать?
Марколина (кротко).