Принца на продажу | страница 54



Лежа на огромной кровати, Мелисса казалась ребенком. Привыкнув к полупрозрачным пеньюарам Элизы, князь удивился, увидев, что на Мелиссе надета скромная ночная рубашка из хлопка. Она села, оперевшись на подушки, и тут он заметил, как тонкая ткань обрисовывает ее соблазнительное тело. И все же, благодаря трогательной белой ленте в волосах и полному отсутствию макияжа, она казалась девочкой.

— Я хотела бы поблагодарить вас за мое спасение, — прошептала она, задыхаясь.

— Вы заставили нас поволноваться, — князь остановился рядом с кроватью и еще раз посмотрел на нее. Его глаза совершили длинное путешествие, начавшееся у роскошных каштановых волос, а закончившееся у маленьких изящных ступней, выглядывающих из-под рубашки. Она очень стройная, подумал князь, странно, что раньше я этого не замечал, и в ней есть что-то от амазонок — та же сила духа и острый язычок.

— Почему вы улыбаетесь? — спросила она.

— Улыбаюсь? — он решил не говорить ей о настоящей причине. — От облегчения. Если бы я не нашел вас, вам пришлось бы провести очень неприятную ночь.

— Но сейчас я в безопасности, и единственное, что меня беспокоит, это моя глупость. Мне следовало получше привязать лошадь.

— Вам не следовало ехать одной.

— Я знаю. Поверьте, я раскаиваюсь, что так глупо себя вела. — Она вздохнула: — Но я заплатила за это. Ненавижу болеть и лежать в кровати. Это напрасная трата времени.

— Если вы лежите одна, — ляпнул Луи и с удивлением заметил, что ее лицо залила краска смущения. Привыкнув к фривольному нраву Элизы, он не предполагал, что вполне безобидный намек может так смутить современную девушку.

— Вы так невинны, — сказал он в замешательстве.

— Я думал, что у такой девушки, как вы, было много мужчин.

— Вы правы. Но они были друзьями, а не любовниками.

— Вы никого не любили?

— По-настоящему — нет, — ответила она, помедлив. — Мне, как и вам, наверное, хочется, чтобы меня любили за то, какая я есть, а не за мое положение.

— И все же вы вышли замуж за человека, который знает о ваших деньгах.

— Мои ухажеры не могли дать мне того, что дали вы, — холодно сказала она. — Титул княгини и прилагающийся к нему трон.

— Это многое значит для вас?

— Конечно.

Тон, каким она произнесла это слово, заставил князя рассердиться. Мелисса повернулась, и лампа полностью осветила ее лицо. Он заметил большие круги у нее под глазами: очевидно, приключение далось ей гораздо тяжелее, чем она хочет показать. Не слишком благородно с его стороны судить ее столь строго. За свои двадцать три года она просто не могла набраться жизненного опыта.