Последний киногерой | страница 25
Слэйтер широко шагал, он спешил на задание.
— Как ты думаешь, откуда я знаю всех? Откуда мне известны любые подробности о тебе и Смите? Это все кино! — догоняя Слэйтера, твердил Дени.
— Я не хохочу над твоими словами только потому, что кто-то убил моего любимого двоюродного брата, — зло бросил Джек.
— Именно это я ожидал от тебя услышать. Я знаю все твои любимые фразы! Потому что это — кино! Кино! — громко и настойчиво повторял Дени.
— Ладно, умник, — усмехнулся Джек.
— А ты пристрели меня. Возьми свой большой пистолет, приставь к моей голове и нажми курок… Но ты ведь не сделаешь этого… И знаешь, почему? Ты не убиваешь просто так людей, ты не такой, ты хороший парень! — и Дени вскочил в машину следом за Слэйтером.
— Неужели ты еще не понял, что мы не в фильме? — спросил Джек, выводя машину со стоянки.
— Я могу доказать тебе обратное! И всего за пять минут, надо только заехать в видеосалон. — Без тени иронии сказал Дени.
Поездка в видеосалон принесла Дени только разочарование. Как он ни старался, как ни пробовал, но так и не смог убедить Слэйтера, что они живут и действуют не в настоящем мире, а в мире кино. И самым сильным ударом, выпавшим на долю Дени, был огромный красочный плакат фильма «Слэйтер — 3», на котором был изображен Сильвестр Сталоне в роли Джека Слэйтера…
Чтобы как-то выйти из затруднительного положения и доказать свою правоту, Дени предложил показать Джеку ту виллу, на которой Тони Вивальди и мистер Бенедикт пытали двоюродного брата Слэйтера — Фрэнка.
— Я знаю эту виллу, потому что видел на экране, — сказал мальчик, впрыгивая в машину.
Автомобиль Слэйтера тронулся и стал колесить по улицам города.
— Подожди, подожди, — не унимался Дени. — Там из окон и с террасы был виден океан. Я найду этот дом.
— Ну ладно, а что будет, если я тебе все же поверю, — проговорил Джек. — А как ты объяснишь свое появление в нашем мире?
Дени вытащил из бездонного кармана своей куртки половинку билета, подаренную старым киномехаником Ником.
— Вот это пропуск из нашего мира в ваш, — мальчик помахивал зеленоватым прямоугольником картона. — Это он и привез меня сюда.
— Ну и как же он действует? — поинтересовался Джек, с интересом взглянув на половинку билета. — И как он действует?
Джек больше не хотел слушать никакие фантастические объяснения мальчика. Он уверенно крутил руль и смотрел по сторонам.
— Ну и где же дом?
— Знаешь, а тот дом выглядел не по-местному, — ответил Дени.
Наконец, на боковой улице показалась пышная тенистая кипарисовая аллея и острая красная крыша.