Перси Джексон и последний олимпиец | страница 18



- Дельфин, сказал старик. - Пошли Палемона (прим.: Palaemon - вид криветок) и его легион акул на западный фронт. Мы должны нейтрализовать этих левиафанов.

Дельфин говорил журчащим голосом, но я мог понять его, на мой взгляд: "Да, Господин!" Он умчался.

Я посмотрел с тревогой на Тайсона, а затем обратно на старика.

Это не представлялось возможным, но...

- Папа? - спросил я.

Старик посмотрел наверх. Я узнал блеск в его глазах, но его лицо... он выглядел как сорокалетний.

- Привет, Перси.

- Что, что с тобой случилось?

Тайсон толкнул меня. Он замоталал головой так, что я боялся, что она упадет, но Посейдон не выглядел обиженным.

- Все в порядке, Тайсон, - сказал он. - Перси, извини меня за внешний вид. Война была жестока ко мне.

- Но ты бессмертен, - сказал я спокойно. - Ты можете выглядеть... как захочешь.

- Я отражаю состояние своего королевства, - сказал он. - И сейчас это государство достаточно мрачно. Перси, я должен познакомить вас: я боюсь, ты только что пропустил моего лейтенанта Дельфина, Бога дельфинов. Это моя, эээ, жена Амфитрита. Моя дорогая...

Дама в зеленых доспехах холодно уставилась на меня, затем скрестила свои руки и сказала:

- Прошу простить меня, мой господин. Я нужна в битве.

И уплыла прочь.

Я чувствовал себя ужасно неловко, но, я полагаю, я не мог осуждать ее. Я никогда прежде об этом не думал, но у моего отца была бессмертная жена. Всего его интрижки со смертными, включая мою маму... ну, Амфитрите, вероятно, это не очень-то и нравилось.

Посейдон прочистил свое горло.

- Да, гм... а этом мой сын - Тритон. Эээ... мой другой сын.

- Твой сын и престолонаследник, - поправил его зеленый парень. Его раздвоенный хвост рассекал воду взад и вперед. Он улыбнулся мне, но в его глазах не было дружелюбия. - Привет, Персей Джексон. Пришел помочь, наконец?

Он говорил так, будто я опоздал или был ленивым. Если можно покраснеть под водой, я, вероятно, так и сделал.

- Скажи мне что делать, - сказал я.

Тритон улыбнулся, как если бы это было находчивым предложением с моей стороны - как если бы я был забавным псом, который залаял на него или что-то вроде того. Он повернулся к Посейдону.

- Я схожу осмотреть внешнюю границу, отец. Не беспокойся. Я не провалюсь.

Он вежливо кивнул Тайсону. По какой причине я не заслужил большего уважения? Затем он рванул сквозь воду.

Посейдон вздохнул. Он поднял свой посох, и он превратился в обычное оружие - огромный остроконечный трезубец. Наконечник горел синим светом, а вода вокруг него кипела энергией.