Соблазн и страсть | страница 45
— Но я уверена, что с Джеф… с мистером Гиллреем ничего подобного не случится, — поспешно проговорила Сабрина. — Ведь он совсем не такой, как этот виконт.
Граф пристально посмотрел ей в глаза: — Неужели, мисс Фэрли?
— Да-да, я абсолютно в этом уверена, — заявила Сабрина. — У нас в Тинбюри он у всех вызывает восхищение.
— А кое-кто от него без ума, — с усмешкой заметил граф.
— Поверьте, лорд Роуден, он действительно достоин восхищения, — продолжала девушка. — Мистер Гиллрей повсюду стремится сеять добро, в том числе и за пределами Тинбюри.
— Что ж, перемены в жизни, видимо, пошли ему на пользу.
— Не понимаю вас. — Сабрина нахмурилась. — О чем вы, милорд.
Но граф не стал объяснять, что он имел в виду.
— Я думаю, мисс Фэрли, что вы намеренно искали встречи со мной. Уж не хотите ли вы прийти на помощь своему любовнику?
Сабрина почувствовала, что краснеет.
— Он вовсе не мой любовник, — пробормотала она, невольно потупившись.
— А почему же тогда он целовал вас? — Граф изобразил удивление.
— Да, он поцеловал меня. Но дело в том… — Сабрина умолкла, еще больше смутившись.
— Ах, так вы замужем за Джеффри?
— Лорд Роуден вы прекрасно знаете, что это не так.
— А… Теперь понимаю. Наверное, вы собираетесь за него замуж?
— Нет, просто я… — Сабрина снова умолкла.
Она вполне допускала, что действительно выйдет замуж за Джеффри, однако не собиралась распространяться на эту тему.
— В таком случае он ваш любовник, — заключил Роуден и снова повернулся к портрету виконта.
«Неужели он считает, что я такая же, как Софи Ликари? — в отчаянии думала Сабрина. — Ах, он просто невыносим!»
— Милорд, Джеффри никак не может быть моим любовником, потому что мы не… — Она осеклась, не зная, как закончить мысль.
— Что «не», мисс Фэрли? — Граф опять усмехнулся. — А ведь вы, кажется, говорили, что у вас железная воля и нас нельзя соблазнить. Что ж, конечно же, вы правы. А я просто глупец и негодяй, пытающийся предположить не возможное.
— Лорд Роуден, я совсем не такая, как вы…
— Неужели?! — Он уставился на нее с таким видом, словно услышал какую-то ужасную глупость.
Сабрина в досаде закусила губу, чтобы не сказать в ответ какую-нибудь резкость. Она хотела серьезно поговорить с графом и не собиралась портить с ним отношения. Сделав над собой усилие, она с вежливой улыбкой проговорила:
— Лорд Роуден, я думаю вам трудно понять таких людей, как Джеффри. Он готов посвятить свою жизнь помощи ближним, и поэтому вы не…
Граф весело рассмеялся.