Заговор Катилины | страница 18
Цицерон
Высокий сан для человека - бремя,
Чью тяжесть вдвое умножает зависть.
Сулит он много больше огорчений,
Чем радостей носителю его,
Которому ошибок не прощают
И за успех хвалу не воздают.
О римляне, я знаю, как нелегок
Груз почестей, мне выпавших на долю,
Но говорю о нем не потому,
Что отклонить хочу доверье ваше,
Которое лишь милостью бессмертных,
А не достоинствами Цицерона,
Став консулом, я объяснить могу.
Нет у меня ни погребальных урн,
Ни восковых изображений предков[58],
Ни бюстов их с отбитыми носами,
Ни вымышленных родословных древ,
Чтоб приписать себе чужую славу
И ваши голоса заполучить.
Я прозван в Риме выскочкой, а вы
Меня высоким званием почтили,
Чем добродетели открыли путь.
К той должности, которая давалась
Знатнейшим из сынов отчизны нашей,
К которой никогда до этих пор
Допущен не был человек из новых.
А я чуть лет положенных достиг[59],
Чуть выставил свою кандидатуру
И сразу же был вами предпочтен
Соперникам моим высокородным.
Красс
(тихо Цезарю)
Теперь понес!
Цезарь
(тихо Крассу)
Бахвал!
Цицерон
Мне возвестили
Вы не подсчетом голосов бесстрастным,
А радостными кликами, что я
Угоден всем без исключенья трибам.
Я этим горд и приложу все силы,
Весь ум, всю волю, чтоб решенье ваше
Одобрили и сами вы, и те,
Кто мне завидует. Двойную цель
Я ставлю: в вас раскаянья не вызвать
И не навлечь на вас упреки их,
Затем что вам припишут каждый промах,
Который я свершу. Но я клянусь
Так выполнять свой долг, чтоб не винила
Вас в прегрешеньях консула молва,
И не щадить себя на службе Риму,
Чтоб, коль меня постигнет неудача,
Краснел бы за нее не я, а боги,
Чьим попущеньем вызвана она.
Цезарь
(в сторону)
Хотя и сам он человек из новых,
Для нас такая откровенность - новость.
Цицерон
Известно мне, что принимаю власть
Я в смутное и горестное время,
Когда беды ждет честный человек
И на успех надеются злодеи.
Известно мне, что зреют заговоры
И ходят слухи, сеющие страх.
Красс
(в сторону)
Не будь их, мы бы сами их пустили.
Цицерон
Я знаю, наконец, что лишь опасность,
Смирив высокомерье римской знати,
Сегодня мне на выборах открыла
Путь к сану консула.
Катон
Марк Туллий, верно:
Мы все нуждались в доблести твоей.
Цезарь
Катон, ты Цицерона лестью портишь.
Катон
Ты, Цезарь, завистью себе вредишь.
Народ
Катон, твой голос - это голос Рима.
Катон
А голос Рима - это голос неба!
Ты им к рулю поставлен, Цицерон.
Так докажи, что ты - искусный кормчий.
Любой сумеет править кораблем,