Человек с луны | страница 33
— Хорошо! — одобрительно говорит Туй.
Маклай поднимается с земли и снова вскидывает на плечо ружьё. Его дорожной сумкой уже овладели женщины. Они идут впереди, показывая ему дорогу к хижинам. Маклай входит в деревню.
Деревня очень похожа на Горенду, только хижины немного пониже да с круглой площадки в просвете между деревьями видно не море, а голубые уступы горы Енглам-Мана.
На верёвках, растянутых между деревьями, висят пустые корзины. В корзинах жители соседних деревень приносили свой подарки обитателям Теньгум-Мана. Маклай уже знает этот обычай: приходить в чужую деревню с руками, полными подарков, — в благодарность за гостеприимство и выражение дружбы. Маклая окружают мужчины, женщины и дети.
— Покажите мне живого кускуса, — просит он. Кускус находится в хижине у Вангума и висит
там у потолка, привязанный крепко за хвост. Это серенький маленький зверёк на коротких и слабых ногах.
— Где вы поймали его? — спрашивает Маклай.
— Вчера на дереве. Он держался хвостом за ветку и качался. Вангум выстрелил в него из лука, но стрела сломалась, и он остался живой. Сегодня мы зажарим его для тебя, Маклай.
Маклай проводит пальцем по хвосту кускуса. Хвост цепкий, голый и покрыт роговыми бородавками. После еды Маклая ведут в буамрамру. Это папуасский клуб, большая хижина для мужчин. Когда в Теньгум-Мана приходят гости, они спят здесь на широких помостах из бамбука.
В буамрамре сидят папуасы. Они курят сигары, свёрнутые из широких листьев табака, и слушают Туя. При входе Маклая они оборачиваются и с любопытством смотрят на него.
— Вот и Маклай, — говорит Туй. — Пусть люди из Теньгум-Манэ сами спросят его об этом. Скажи этим людям, Маклай, можешь ли ты умереть или нет.
Маклай не отвечает. Он стоит неподвижно посреди буамрамры и думает. Что ответит этим людям? Что?
— Вангум говорит, что тебя можно убить, как меня, как Бонёма, как Саула. Он говорит, что у тебя такая же кровь и такое же сердце, как у нас. Разве это правда, Маклай?
Маклай протягивает руку и берёт копьё. Возьми, — говорит он Вангуму. — Возьми и ударь. Ты увидишь всё сам.
Вангум смотрит в глаза Маклаю.
Он хмурит брови и чуть-чуть приподнимает копьё.
И вдруг далеко бросает его в сторону, закрывает ладонью глаза и левой рукой хватает руку Маклая.
— Нет, нет! — кричит он. — Я теперь знаю! Ты не можешь умереть! Ты человек с луны.
Маклай смеётся и подходит к помосту.
— Я хочу спать, — говорит он. — Давайте спать. Длинный переход даёт себя знать. Как хорошо растянуться вот так, во весь рост, закрыть глаза и ни о чём не думать! И сон, как добрый мохнатый зверь, кладёт свою лапу на его веки.