Скайлар в Янкиленде | страница 59
Ее колени подогнулись. Женщина удержала ее на ногах.
— Раз уж ты мокрый, — обратился Уэйн к Скайлару, — могу я попросить тебя еще об одной услуге?
Скайлар не ответил.
Уэйн протянул ему две пары плоскогубцев и отвертку.
— Сними, пожалуйста, номерные знаки. И достань все из «бардачка». Все, что сможешь там найти. Тягач подъедет через несколько минут, чтобы отбуксировать автомобиль.
Скайлару не пришлось нырять, чтобы снять номерную пластину. А вот чтобы очистить «бардачок» — пришлось, и только тут он понял, какой отвратительный вкус у речной воды.
К тому времени, как он справился с поручением Уэйна, речной берег опустел. Люди унесли с собой все фонари.
На дороге появился, сверкая двойными фарами, тягач. Скайлар остановил его, выйдя на проезжую часть. Показал водителю торчащие задние колеса автомобиля.
Потом, все еще дрожа, направился к особняку. Взяв с собой вызволенное из «бардачка».
В рыбачьем домике горели все окна.
А особняк спал. Скайлар не заметил никаких признаков большого приема, который закончился лишь несколько часов тому назад.
Никто вроде бы и не знал, что хозяйская дочь едва не погибла.
Джон сладко спал в своей кровати.
Скайлар разделся. Бросил мокрую одежду на пол.
Забрался под одеяло. Заснул, едва коснувшись головой подушки.
Глава 13
В воскресенье, в два сорок пять пополудни, Уэйн Уитфилд услышал, как «Порше» брата его жены подъехал к особняку.
Когда Уэйн шел к своему кабинету, дом по какой-то неведомой причине показался ему особенно светлым и просторным.
Дожидаясь Вэнса, он постоял у окна, глядя на маленький розарий. Он распорядился посадить розы так, чтобы мог смотреть на них, работая за столом.
Однако он не помнил, чтобы хоть раз взглянул на них из-за стола.
А вот сейчас наслаждался ими.
Открылась дверь, в кабинет вошел Вэнс Колдер.
— С Колдер все в порядке?
— Будет в порядке, — ответил Уэйн. — Когда придет в себя после похмелья.
— Что случилось?
— Они оба нализались в стельку. Мы думали, что у Тома сломаны ребра, но он отделался ссадинами и ушибами. И рваной раной на голове. Док Дэнфорт наложил пару швов. Док сказал, Том так пьян, что он может обойтись без обезболивающего.
— Где они?
— В рыбачьем домике. Лейси пошла к ним.
— Как я понимаю, Скайлар показал себя героем.
— Колдер рассказала какую-то пьяную историю о том, что Скайлар стоял посреди дороги и Тому пришлось вывернуть руль, чтобы объехать его, вот он и врезался в дерево. Со Скайларом я еще не говорил.
Лейси вошла в кабинет.