Возвращение Короля Нежити | страница 65
— Вот оно в чем дело. А как его зовут-то?
— Пендрагон.
— Как?
Мне показалось, что меня разыгрывают.
— Это, случаем, не тот, что победил Ранхвальда, а потом исчез? Не тот ли легендарный маг? — Я не скрывал сарказма.
— Он жив, Свент. Живет инкогнито. Только вот последнее время чудит. Ни с кем не хочет общаться, кроме стихийных магов. Так что только ты, как самый известный в нынешнее время стихийный маг, и можешь его уговорить.
— Сомневаюсь, — покачал я головой. — Даже если это правда. Насколько я знаю историю, Ранхвальд убил его сына. И его еще надо уговаривать?
— Он давно забыл о мести и не хочет ни о чем слышать, — ответил Виверн.
Я задумался. На самом деле все это было соблазнительно. Если к нашей экспедиции присоединится сам Пендрагон, то шансы на ее благополучное завершение серьезно поднимутся.
— А ты не сомневайся, — посоветовал мне Мирорр, — и все получится.
— Мне бы вашу уверенность, — проворчал я.
— Ты что-то сказал? — нахмурившись, осведомился правитель, а Виверн просительно посмотрел на меня. В его взгляде был отчаянный призыв — молчи!
— Ничего не сказал. Попробуем, — произнес я больше для того, чтобы успокоить профессора.
— Вот и хорошо, — улыбнулся Мирорр. — На этом я вас покину.
Как только мы остались вдвоем с Виверном, тот поспешил, не дожидаясь моих вопросов, объяснить поведение правителя:
— Он получил сообщение от короля. Совет Магов решил обратиться к Пендрагону. Они и разузнали, где он живет, место, как видишь, оказалось очень удачным. Но разговаривать он с магами не стал. Так что вся надежда на тебя.
— К Пендрагону, значит, — фыркнул я. — Наслышан я о его характере. Не понравится что, будут нас местные орки от земли отскребать.
— Ну ты палку-то не перегибай. С нами все же магистры, да и я кое-чего умею.
— Ладно, — махнул я рукой, — дело ясное, что теперь делать.
— Только пока не рассказывай ничего остальным. Ладно?
— Хорошо, — кивнул я.
На этом мы расстались. Виверн ушел, а я завалился спать. И хорошо выспался. Утром, позавтракав, я собрался пойти поискать своих друзей, но на пороге появился Сорно.
— Вас ждут, господин, — произнес он, — идите за мной.
Я отправился следом за ним. Когда мы вышли на внутренний двор дворца, мои спутники уже седлали лошадей. Свежих лошадей.
— А мы лошадей поменяли? — поинтересовался я у подошедшего ко мне Самсона.
— Да. Мирорр, как увидел, на чем мы сюда прибыли, разворчался и сказал, что заменит нам этих кляч на настоящих лошадей.
Надо отдать должное местному правителю, он не обманул. Нас ждали шесть красавцев с полной упряжью.