Возвращение Короля Нежити | страница 63



Но вот мы въехали в широкие городские ворота. Меня всегда восхищало то, что внутри Торд выглядел чистым и опрятным. Мало того, он утопал в зелени. Казалось, на каждом углу здесь раскинулись сады и скверы. Рай, да и только. Естественно, не обошлось без магии, так как в здешнем климате вряд ли без нее можно создать такое буйное царство растительности.

Виверн привел нас прямо к дворцу местного правителя, по пути поведав, что тот назначается королем и нынешний правитель Торда занимает эту должность больше десяти лет, что само по себе является большой редкостью. Интригами среди высшей аристократии Баалинга не занимался разве что очень ленивый, а место правителя Торда было весьма престижным.

Едва мы спешились, как лошадей сразу увели и пышно разодетый лакей провел нас во дворец, где по мраморным лестницам мы поднялись в просторную комнату с задрапированными бархатной тканью стенами и множеством стоявших на полу свечей. Посередине, скрестив ноги, сидел пожилой мужчина. Внешне он выглядел непримечательно, но когда поднял глаза, я невольно вздрогнул от его острого взгляда, который, казалось, просвечивает тебя насквозь.

— Приветствую тебя, Мирорр, повелитель Торда, — церемонно приветствовал его Виверн.

— И тебе привет, — прокряхтел тот, поднимаясь с пола. — Давненько не виделись!

Он пожал по очереди всем руки, и я был удивлен крепостью его ладони.

— Садиться не предлагаю, — проговорил он, — видите, и садиться-то негде. Да и разговор у нас с тобой, Виверн, короткий будет. Мне передали приказ короля. Завтра утром вы выступаете. Я дам вам проводника из Горной стражи. Он будет сопровождать вас при переходе через перевал. Сегодня вы переночуете во дворце. Сорно!

За нашими спинами появился уже знакомый нам лакей.

— Сорно, размести наших гостей. И смотри, чтобы они ни в чем не знали нужды.

— Будет сделано, — склонился в глубоком поклоне слуга. — Следуйте за мной, господа, — повернулся он к нам.

Нам ничего не оставалось, как последовать за Сорно.

— Что-то неприветливо он нас встретил, — прошептал я Виверну.

— Он всегда такой, — ответил тот. — Сколько лет знаю Мирорра, всегда одно и то же.

Но вот мы пришли. Комната, отведенная мне, скорее напоминала небольшой зал. Посередине этого зала располагалась огромная кровать. У стены стоял длинный книжный шкаф, возле кровати — небольшой приземистый столик и два кресла. Вот и вся мебель.

Я решил пораньше лечь спать, так как путешествие меня немного утомило. Но едва я умылся из стоявшей в углу бочки с водой, как в дверь забарабанили.