Похищение свободы | страница 60
— Приглашу их выпить с нами, — пошутил Лесли и, достав свободной рукой фляжку, протянул ее штабс-сержанту.
Хестер отпил внушительный глоток и, вытерев губы рукавицей, поблагодарил:
— Спасибо, сэр. А потом?
— Потом попрошу показать на карте точку, где находится это прекрасное местечко. Собственно говоря, это все, что нам от них нужно.
Хестер промолчал. Вся эта затея капитана ему не нравилась. Не нравилось, что капитан Лесли, не запросив базу и не получив одобрения командования, на свой страх и риск отправился навстречу русским. Он не должен был этого делать до тех пор, пока их жизнь вне опасности. Хестер считал, что темная полоса, к которой они двигались, это вражеский берег. Несколько десятков лет назад здесь высаживались канадские, русские и американские охотники за пушным зверем, тюленями или просто исследователи. Они терпели кораблекрушения, страдали от голода и болезней, помогали друг другу либо обманывали друг друга. Но все это было давным-давно.
А в будущей войне, как говорил им майор Горрелл, полярные моря превратятся в поле битвы номер один и они, американцы, окажутся в более выгодном положении…
То, что делал капитан Лесли, могло плохо кончиться — таково было мнение штабс-сержанта Хестера.
— Договориться с ними будет очень нелегко, — произнес он после долгой паузы. — Может так случиться, что русские не поймут нас и, чего доброго, задержат или даже арестуют.
— Я так не думаю, — возразил Лесли. — У русских многие говорят по-английски…
Их разговор прервал какой-то резкий шум. Лесли почувствовал удар в руку и услышал, как тревожно взвыл мотор, работавший на больших оборотах. Капитан сразу выключил его. Он охотно выбросил бы его за борт, поскольку гребной винт оказался поврежден. Несмотря на защитную решетку, льдины таки доконали его.
— Греби! — приказал капитан Хестеру. — Бьюсь об заклад, что сейчас нам станет жарко.
Следующая льдина, с которой они столкнулись, оказалась более крепкой, чем предыдущие, будто ее отливали из ледяного монолита. Однако штабс-сержант тут же понял, что это впечатление обманчиво. На самом деле она образовалась из десятка или даже нескольких десятков мелких льдин, которые плотно примерзли одна к другой. В тех местах, где они смерзались, образовались такие бугристые швы, через которые трудно было перебираться.
Лесли шел впереди и часто падал. Один раз упал так неудачно, что опрокинул на себя лодку.
Вскоре путь им преградила большая трещина с рваными краями. Опять пришлось спускать лодку на воду. И каждый раз, когда они вытаскивали ее из воды, на дно и бока лодки намерзал лед. Тащить такую обросшую льдом лодку становилось все труднее. Лесли чувствовал, как по груди и спине у него течет пот.