Аберистуит, любовь моя | страница 37
– Пошли выпьем по стаканчику, – предложила Мивануи.
– Тебе разве не надо сегодня на работу?
– Я утром позвонила и сказала, что болею.
– Не стоило этого делать.
– Ох, ну что ты за горе луковое. Тебе что, не весело?
– Да нет, что ты.
И я повел ее через дорогу в «Шхунер-Инн». Мы сели на диванчике в баре, а закатное солнце обращало оконные стекла в витражи.
– Я чудесно-расчудесно-пречудесно провела день, – просто сказала Мивануи.
Я кивнул.
– Попозже можно поесть жареной рыбы с картошкой.
Я ничего не ответил, и Мивануи тронула меня за руку:
– Что-то случилось? Ты как-то совсем примолк.
Я вздохнул и отхлебнул пива:
Ты знаешь, что произошло с Эвансом-Башмаком?
Она покачала головой:
– Нет, конечно.
– Вообще не догадываешься?
– Ты мне что, не веришь?
– После того, как ты побывала у меня в конторе, приходили какие-то Друиды и устроили там шмон. Не знаю, что они искали, но мне сказали, что я должен вернуть это сегодня до захода солнца.
– Что они с тобой сделают?
Я пожал плечами:
– Ты знаешь их методы.
Певица скрутила в пальцах пивную картонку.
– И все это из-за меня. Что я за дуреха, не надо было тебя впутывать.
– За чем они могут охотиться?
– Луи, честно, я ума не приложу.
Об оконное стекло разбилась сверкающая капля дождя.
Было, наверное, чуть за полночь; ливень потоками хлестал с небес. Укрывшись чехлом с заднего сиденья, мы перебежали через дорогу к моей конторе. Едва оказались внутри, я отправился на кухню, прихватил бутылку рома и два стакана. Когда я вернулся в контору, Мивануи стояла на пороге моей спальни.
– Мм-мм… сколько бедных девушек ты тут загубил?
– Не много.
– Не лги, распутник.
– Да нет – честно.
– Ты частный сыщик, женщины должны кидаться на тебя толпами.
Я рассмеялся:
– В Аберистуите?
– Так я тебе и поверила.
– Как знаешь.
Она скрылась в спальне, и я двинулся за ней. Усевшись на кровать, она провела ладошкой по покрывалу и вдруг замерла в растерянности. Мы оба впились глазами в ее руку, которая нащупала под пуховым одеялом странный бугор. Мивануи боязливо откинула одеяло, и озадаченность сменилась страхом, перешла в ужас и разрешилась оглушительным визгом. На подушке в черной липкой луже лежала ослиная голова.
Глава 6
– Прошу, мистер Найт, – мое мультивитаминное фирменное, оно вас взбодрит.
Я взял мороженое и скорбно пошел вдоль по набережной к ослиным загонам Иа-Иа, держа под мышкой картонную коробку с ослиной головой. Сослан сказал, что я выгляжу усталым, и, честно говоря, в этом было мало удивительного. Пятничную ночь я провел в каталажке. А вчера, после того, как мне удалось успокоить Мивануи и отвезти ее домой, попытки забыться сном на несколько часов не принесли особого успеха. В конце концов, кое-как смежив веки перед самым рассветом, я провалился в кошмар – тот, что периодически навещал меня последние двадцать лет. Холодная и дождливая январская пятница, исход дня, нависшая туча так быстро впитывает свет, что уже почти смеркается, а до звонка еще целых полчаса. Мир исполняет симфонию в серых тонах: сланцевое небо, трава цвета зимнего моря. Мобильные классы