Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение | страница 34
Вместе со своей дочерью Ревати Какудми явился к Господу Брахме, на Брахмалоку, планету, трансцентную к трем качествам материальной природы, и попросил мужа для своей дочери.
КОММЕНТАРИЙ: Брахмалока, обитель Господа Брахмы, трансцентна по отношению к трем гунам материальной природы (апавритам).
авартамане гандхарве стхито 'лабдха-кшанах кшанам
тад-анта адйам анамйа свабхипрайам нйаведайат
авартамане — у занятого; гандхарве — слушанием песен гандхарвов; стхитах — находившийся; алабдха-кшанах — не получивший время для аудиенции; кшанам — даже мгновения; тат-анте — в конце этого; адйам — изначальному наставнику вселенной; анамйа — поклонившись; сва-абхипрайам — свое желание; нйаведайат — высказал Какудми.
Какудми пришел как раз в тот момент, когда Господь Брахма слушал пение Гандхарвов, и у него не было времени поговорить с гостем. Какудми подождал, пока Господь Брахма дослушает пение и затем, выразив ему почтение, рассказал о своем заветном желании.
тач чхрутва бхагаван брахма прахасйа там увача ха
ахо раджан нируддхас те калена хриди йе критах
тат — то; шрутва — выслушав; бхагаван — могущественнейший; брахма — Господь Брахма; прахасйа — смеясь; там — царю Какудми; увача ха — сказал; ахо — увы; раджан — о царь; нируддхах — ушли; те — все те; калена — течением времени; хриди — в глубине сердца; йе — которые; критах — могли претовать на роль твоего зятя.
Выслушав его, могущественнейший Господь Брахма громко рассмеялся и сказал Какудми: О царь, все те, кого ты, в глубине своего сердца, хотел бы видеть зятем, уже канули в лету.
тат путра-паутра-наптринам готрани ча на шринмахе
кало 'бхийатас три-нава чатур-йуга-викалпитах
тат — там; путра — сыновей; паутра — внуков; наптринам — племянников; готрани — о династиях; ча — и; на — не; шринмахе — слышим; калах — время; абхийатах — прошедшее; три — три; нава — на девять; чатур-йуга — четырьмя югами (Сатья, Трета, Двапара и Кала); викалпитах — исчисляемое.
Прошло уже двадцать семь маха-юг. Все, кого ты наметил, успели уйти. Ушли также их сыновья, внуки и более отдаленные потомки. Ты не знаешь даже их имен.
КОММЕНТАРИЙ: За один день Господа Брахмы сменяется четырнадцать Ману или тысяча маха-юг. Брахма сообщил царю Какудми, что прошло уже двадцать семь маха-юг, каждая из которых состоит из четырех периодов: Сатйа, Трета, Двапара и Кали. Все цари и другие великие люди, родившиеся в эти юги, ушли в забвенье. Таков ход времени, которое движется через прошлое, настоящее и будущее.