Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение | страница 20



тасйа мидхвамс татах пурна индрасенас ту тат-сутах

читрасенах — Читрасена; наришйантат — от Наришьянты (также сына Ману); рикшах — Рикша; тасйа — его (Читрасены); сутах — сын; абхават — появился; тасйа — его (Рикши); мидхван — Мидхван; татах — от него (Мидхвана); пурнах — Пурна; индрасенах — Индрасена; ту — же; тат-сутах — его сын (Пурны).

От Наришьянта произошел Читрасена, а от него — Рикша. От Рикша — Мидхван, от Мидхвана — Пурна, от Пурны — Индрасена.

ТЕКСТ 20

витихотрас тв индрасенат тасйа сатйашрава абхут

урушравах сутас тасйа девадаттас тато 'бхават

витихотрах — Витихотра; ту — же; индрасенат — от Индрасены; тасйа — его (Витихотры); сатйашравах — Сатьяшрава; абхут — был; урушравах — Урушрава; сутах — сын; тасйа — его (Сатьяшравы); девадаттах — Девадатта; татах — от него (Урушравы); абхават — появился.

От Индрасены произошел Витихотра, от Витихотры — Сатьяшрава, от Сатьяшравы — сын по имени Урушрава, от Урушравы — Девадатта.

ТЕКСТ 21

тато 'гнивешйо бхагаван агних свайам абхут сутах

канина ити викхйато джатукарнйо махан риших

татах — от Девадатты; агнивешйах — сын, которого звали Агнивешья; бхагаван — могущественнейший; агних — бог огня; свайам — сам; абхут — стал; сутах — сын; канинах — Канина; ити — так; викхйатах — прославленный; джатукарнйах — Джатикарнья; махан риших — великий праведник.

У Девадатты был сын, известный как Агнивешьа, бог огня, сам Агни. Этот сын, прославленный святой, хорошо известен также как Канина и Джатукарньа.

КОММЕНТАРИЙ: Агнивешьа был также известен под именами Канина и Джатукарньа.

ТЕКСТ 22

тато брахма-кулам джатам агнивешйайанам нрипа

наришйантанвайах прокто дишта-вамшам атах шрину

татах — от того (Агнивешьи); брахма-кулам — династия брахманов; джатам — произошедшая; агнивешйайанам — имя которой Агнивешьяяна; нрипа — о царь Парикшит; наришйанта — Наришьянты; анвайах — потомство; проктах — описано; дишта-вамшам — династию Дишты; атах — дальше; шрину — слушай.

О царь, от Агнивешьи берет начало брахманическая династия, известная как Агнивешьяяна. Я закончил рассказ о потомках Наришаьянта и теперь перейду к потомкам Дишта. Пожалуйста, выслушай меня.

ТЕКСТ 23-24

набхаго дишта-путро 'нйах кармана ваишйатам гатах

бхаланданах сутас тасйа ватсапритир бхаланданат

ватсапритех сутах прамшус тат-сутам праматим видух

кханитрах праматес тасмач чакшушо 'тха вивимшатих

набхагах — Набхага; дишта-путрах — сын Дишты; анйах — другой; кармана — в соответствии со своими занятиями; ваишйатам — положение вайшьи; гатах — занял; бхаланданах — Бхаландана; сутах — сын; тасйа — его (Набхаги); ватсапритих — Ватсаприти; бхаланданат — от Бхаланданы; ватсапритех — от Ватсаприти; сутах — сын; прамшух — Прамшу (был назван); тат-сутам — его сына (сына Прамшу); праматим — под именем Прамати; видух — знай; кханитрах — Кханитра; праматех — от Прамати; тасмат — от него (Кханитры); чакшушах — Чакшуша; атха — затем (от Чакшуши); вивимшатих — сын по имени Вивимшати.