Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение | страница 2



Царь Парикшит сказал: Мой Господин, Шукадева Госвами, ты подробно рассказал о жизни разных Ману и о чудесных деяниях Верховного Господа, могущество которого безгранично. Мне доставляет удовольствие слушать тебя.

ТЕКСТ 2-3

йо 'сау сатйаврато нама раджаршир дравидешварах

джна(гйа)нам йо 'тита-калпанте лебхе пуруша-севайа

са ваи вивасватах путро манур асид ити шрутам

тваттас тасйа сутах прокта икшваку-прамукха нрипах

йах асау — Тот, который; сатйавратах — Сатьяврата; нама — по имени; раджа-риших — святой царь; дравида-ишварах — правитель дравидийских стран; джна(гйа)нам — знание; йах — который; атита-калпа-анте — в конце периода последнего Ману (в конце прошлой эпохи); лебхе — получил; пуруша-севайа — служа Верховной Божественной Личности; сах — он; ваи — в действительности; вивасватах — Вивасвана; путрах — сын; манух асит — стал Ману Вайвасватой; ити — так; шрутам — мной было услышано; тваттах — от тебя; тасйа — его; сутах — сыновья; проктах — о которых рассказано; икшваку-прамукхах — во главе с Икшваку; нрипах — многочисленные цари.

Сатйаврата, святой царь Дравидадеша, который в конце последней манвантары (период Ману) получил, по милости Всевышнего, духовное знание, в следующей манвантаре стал Вайвасвата Ману, сыном Вивасвана. Я же получил это знание от тебя. Из твоего рассказа я понял, что такие цари, как Икшваку, были его сыновьями.

ТЕКСТ 4

тешам вамшам притхаг брахман вамшанучаритани ча

киртайасва маха-бхага нитйам шушрушатам хи нах

тешам — этих царей; вамшам — династию; притхак — раздельно; брахман — о великий брахман (Шукадева Госвами); вамша-анучаритани ча — а также характерные особенности этой династии; киртайасва — пожалуйста опиши; маха-бхага — о счастливейший; нитйам — вечно; шушрушатам — тех, кто служит Тебе; хи — на самом деле; нах — для нас.

О счастливейший Шукадева Госвами, о великий брахман, пожалуйста, расскажи нам о достоинствах всех этих царей и об их династиях. Мы всегда рады слушать твои рассказы.

ТЕКСТ 5

йе бхута йе бхавишйаш ча бхавантй адйатанаш ча йе

тешам нах пунйа-киртинам сарвешам вада викраман

йе — те, что; бхутах — уже были; йе — те, что; бхавишйах — появятся в будущем; ча — а также; бхаванти — существуют; адйатанах — теперь; ча — и; йе — те, что; тешам — всех их; нах — нам; пунйа-киртинам — благочестивых и прославленных; сарвешам — всех; вада — пожалуйста опиши; викраман — способности.

Будь добр, поведай нам обо всех прославленных царях династии Вайвасвата Ману, не только о тех, которые правят сейчас, но и о тех, которые уже ушли или — должны появиться в будущем.