Голубая Сфера | страница 2



Они не стали интересоваться замком сразу же, а начали с бизнеса. На рынке города появились новые ювелирные украшения из золота и серебра, окрашенные бриллиантами. Изделия Хан-Лайонса быстро приобрели широкую известность, и в течение нескольких недель молодая семья вознеслась в высшее общество города Нограла.

Даренгландия, в которой находился Нограл, была свободной страной и вхождение в ее жизнь не составило никакого труда. Айвен и Авурр участвовали в различных встречах, их приглашали на балы. Авурр была признана самой красивой девушкой города, и не только из-за того что на ней было не мало дорогих украшений.

− Странно. − Сказал Айвен на одном из балов, устроенных для великосветского общества. − Уже сколько времени мы живем в Нограле, но так и не встретились с хозяином местного замка. − Он говорил это несколько подвыпившим голосом, желая что бы его слова не были восприняты как то не так.

− Барон Шер-Хан-Сторкс затворник. − Сказал Рут-Хан-Логран, мэр города. − Его довольно трудно вытащить из замка.

− А меня не пугают никакие трудности. − Сказал Айвен. − Вот возьму и вытащу его!

Вокруг все рассмеялись, и стало было ясно, что Хан-Сторкс не был особо почитаемым в городе человеком.

Айвен отправил в замок небольшое послание с просьбой о встрече. Айвен ничем не мотивировал свою просьбу и просто говорил, что может принять приглашение на любой день.

Ответ из замка пришел только через две недели. Барон просил извинения за задержку, объясняя ее своей болезнью. Встреча была назначена на один из вечеров и Айвен с Авурр отправились в замок на своей машине.

Служащий запретил въезд за стену, объясняя это традициями и Айвен не стал возражать.

Барон встретил их в слабоосвещенном зале. Он отослал всех слуг и остался наедине с Айвеном и Авурр.

− Можно узнать, чем я обязан вашему визиту? − спросил он.

− Мне показалось, что было бы неприлично не встретиться с вами, когда мы уже больше месяца живем в Нограле. − ответил Айвен.

− Я сегодня целый день провел в библиотеке и не нашел никакой информации о роде Хан-Лайонс. − сказал барон.

− Я думаю, что узнать что либо о роде Хан-Лайонс столь же сложно как встретиться с вами.

− Однако мы встретились, а я так ничего и не знаю.

− Наш род мало кому известен. О нем не писали книги и о нем не упоминали в древних рукописях. Все дело в нашем занятии и тайне, которой оно окружено.

− Вы имеете в виду ювелирное искусство? Я видел несколько ваших вещей и, надо отдать должное, они сделаны на высоком уровне. Однако… − Барон замолчал и взглянул на Айвена. − Однако. − сказал он словно что-то утверждая. − Ваш стиль точно так же никому не известен, как и ваш род.