Cvan-65, Книга 2 | страница 24
- Я рад, - бесстрастно отозвался охранник. - Надеюсь, все и впрямь сложится удачно.
- Я тоже, надеюсь, - разве что не пропел антиквар. - Не в упрек, но это по твоей милости я вчера получил нешуточный стресс. Хотя, ты не виноват. Там у вас психика меняется, это естественно. Как это говорится? Человек человеку волк. Ну, ничего, придешь в себя, оботрешься, - снисходительно бросил он.
Сергей согласно покачал головой: - Увы, зона - это не школа гуманизма.
Считая разговор оконченным, хозяин занялся расстановкой экспонатов. Оторвался на миг и добавил уже в спину направившегося на свое место охранника: - Продавец обещал подойти в двенадцать. У нас как раз будет обед, поэтому прошу никуда не уходить, а... - тут антиквар помялся, - посидеть здесь, в подсобном помещении. На всякий случай.
- Так точно, - по-военному ответил Сергей. Он отлично понял желание антиквара. Тот, видимо, собирался чуть сбить цену и не хотел присутствия третьего лица при сделке. И в то же время не забыл про вчерашние, хоть и необоснованные, подозрения сторожа.
"Да какое мне дело? Хозяин - барин, пусть поступает так, как считает нужным", - усмехнулся Сергей, выбросив из головы чужие проблемы.
Полдня пролетели незаметно. Входили и уходили покупатели и просто любопытные. Изредка забегал кто-то, как смог понять сторож, из постоянных клиентов, предложить или, наоборот, узнать о поступлении нужной вещи. Наконец, стрелки висящих над входом часов сошлись на цифре двенадцать.
Сергей выпустил парочку рассматривающих альбом с монетами подростков и закрыл дверь.
- Я буду в дежурке, - сообщил он замершему на своем месте хозяину.
Всецело находясь в тревожном ожидании запаздывающего продавца, тот лишь молча кивнул.
Ильин удобно устроился на обжитом диванчике и вынул из холодильника пару купленных еще утром бутербродов с колбасой.
"Обед, конечно, не царский, однако придется обойтись этим", - вздохнул охранник, ожидая, когда закипит чайник.
Стукнула входная дверь, впуская долгожданного посетителя. В неплотно прикрытую дверь стал слышен доброжелательный голос немилосердно коверкающего русский язык немца.
"Самый охмуреж идет, - хмыкнул невольный слушатель, разобрав напористый говорок азартно сбивающего цену антиквара. - И судя по всему, "дойч" сломается и уступит".
"А вот его дама сегодня не пришла. Что ж, вполне объяснимо. Таскать супругу на сделку не резон", - пытаясь отвлечься от происходящих за тонкой дверью перипетий торга, Сергей вновь взял в руки полюбившуюся фигурку. Поднес к глазам, стараясь различить черты лица средневекового персонажа.