Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления | страница 95
амритотпадане йатнах крийатам авиламбитам
йасйа питасйа ваи джантур мритйу-грасто 'маро бхавет
Сразу же постарайтесь получить нектар, чтобы умирающий смог выпить его и обрести бессмертие.
кшиптва кширодадхау сарва вирут-трина-латаушадхих
мантханам мандарам критва нетрам критва ту васуким
сахайена майа дева нирмантхадхвам атандритах
клеша-бхаджо бхавишйанти даитйа йуйам пхала-грахах
О, полубоги, опустите в Молочный океан всевозможные овощи, травы ползучие и лекарственные растения. Потом с Моей помощью сделайте из горы Мандары мутовку, а Васуки используйте как веревку и неотрывно пахтайте ими молочный океан. Таким образом демоны будут заняты делом, а вам, полубогам, достанутся результаты их трудов — нектар, полученный из океана.
КОММЕНТАРИЙ: Оказывается, что когда в молоко опускают различные лекарственные и другие растения и овощи, а потом молоко сбивают, как это делают, чтобы получилось масло, активные элементы в овощах и растениях смешиваются с молоком и в результате получается нектар.
йуйам тад анумодадхвам йад иччхантй асурах сурах
на самрамбхена сидхйанти сарвартхах сантвайа йатха
О, полубоги, терпение и мир помогут достигнуть всего, но тот, кто поддался гневу, не может достигнуть своей цели. Поэтому, о чем бы ни просили демоны, соглашайтесь с их предложениями.
на бхетавйам калакутад вишадж джаладхи-самбхават
лобхах карйо на во джату рошах камас ту вастушу
В Молочном океане может образоваться яд, известный как калакута, но не бойтесь его. И когда в океане во время пахтанья будут появляться различные продукты, не хватайте их с жадностью, не стремитесь заполучить их и не поддавайтесь гневу.
КОММЕНТАРИЙ: Оказывается, в процессе пахтанья Молочного океана могут образоваться многие вещи, в том числе яд, драгоценные камни, нектар и множество прекрасных женщин. Однако полубогам был дан совет не стремиться захватить драгоценные камни или красивых женщин, а терпеливо дожидаться появления нектара. Истинная цель пахтанья — получение нектара.
шри-шука увача
ити деван самадишйа бхагаван пурушоттамах
тешам антардадхе раджан сваччханда-гатир ишварах
Шукадева Госвами продолжал свой рассказ: О, царь Парикшит, дав подобные наставления полубогам, суверенный Верховный Господь, прекраснейший из всех живых созданий, покинул их.
атха тасмаи бхагавате намаскритйа питамахах
бхаваш ча джагматух свам свам дхамопейур балим сурах
Затем Господь Брахма и Господь Шива, принеся дань почтительного поклонения Господу, вернулись в свои обители. Тогда все полубоги направились к Махарадже Бали.