Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления | страница 9
йавад бхрийета джатхарам тават сватвам хи дехинам
адхикам йо 'бхиманйета са стено дандам архати
«Человек может заявлять права на ту часть собственности, которая необходима ему для того, чтобы поддерживать душу в теле, но тот, кто стремится обладать большим, должен быть признан вором. По законам природы он заслуживает наказания» (Ш.-Б., 7.14.8). Конечно, нам необходимо удовлетворять потребности тела в еде, сне, совокуплении и самозащите. Но раз Всевышний Господь, Личность Бога, дает все необходимое птицам и пчелам, то неужели Он обделит род людской? Нет никакой необходимости в развитии экономики; все итак уже есть. Следует лишь понять, что все принадлежит Кришне, и осознав это, принимать прасад. Однако, посягнув на долю выделенную другому, человек становится вором. Мы не должны брать больше того, что нам действительно нужно. Если же, по воле случая, нам достается богатство, то всегда следует понимать, что оно принадлежит Верховной Личности Бога. Мы, преданные общества Сознания Кришны, имеем достаточно денег, но нам никогда не следует думать, что эти деньги наши; они принадлежат Верховной Личности Бога, и должны быть в равной мере распределены между работниками, преданными. Никто из преданных не должен считать, что ему принадлежат какие-то деньги или собственность. Если кто-нибудь думает, что в этой огромной вселенной хоть что-то принадлежит ему, то его следует считать вором; по законам природы он заслуживает наказания. Дайви хй еша гунамайи мама майа дуратйайа: никто не может усыпить бдительность материальной природы или скрыть от нее свои намерения. Если человеческое общество незаконно заявляет свое право собственности на целую вселенную, или ее часть, то оно, как общество воров, будет проклято и наказано по законам природы.
йам пашйати на пашйантам чакшур йасйа на ришйати
там бхута-нилайам девам супарнам упадхавата
йам — тот, кто; пашйати — живое существо видит; на — не; пашйантам — хотя и видит всегда; чакшух — глаз; йасйа — чей; на — никогда; ришйати — ослабляет; там — Ему; бхута-нилайам — изначальный источник всех живых существ; девам — Верховная Личность Бога; супарнам — кто как друг сопровождает живое существо; упадхавата — каждому следует поклоняться.
Хотя Верховная Личность, Бог постоянно наблюдает за тем, что происходит в мире, никто не видит Его. Но не стоит думать, что если никто не видит Его, то и Он не видит, ведь Его способность видеть неослабна. Поэтому нужно поклоняться Сверхдуше, которая будучи другом индивидуальной души всегда пребывает вместе с ней.