Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления | страница 88



ТЕКСТ 8

шри-брахмовача

аджата-джанма-стхити-самйамайагунайа нирвана-сукхарнавайа

анор анимне 'париганйа-дхамне

маханубхавайа намо намас те

Господь Брахма сказал: Хотя Ты никогда не рождался, Ты не перестаешь появляться и исчезать в Своих различных воплощениях. Ты свободен от материальных качеств и являешь Собой прибежище трансцентного блаженства, безмерное как океан. Вечно существуя в Своей трансцентной форме, Ты самый непостижимый из всех непостижимых. Мы приносим Тебе дань нашего безграничного уважения, Всевышний, чье существование непознаваемо.

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (4.6) Господь говорит:

аджо 'пи санн авйайатма бхутанам ишваро 'пи сан

пракритим свам адхиштхайа самбхавамй атма-майайа

«Хотя Я не рождался и Мое трансцентное тело никогда не меняется, и хотя Я Господин всех способных чувствовать существ, я все же являюсь в каждую эпоху в Своей изначальной трансцентной форме». В следующем стихе «Бхагавад-гиты» (4.7) Господь говорит:

йада йада хи дхармасйа гланир бхавати бхарата

абхйуттханам адхармасйа тадатманам сриджамй ахам

«Когда бы и где бы ни приходило в упадок религиозное рвение, о, потомок Бхараты, и не поднимало голову безбожие — Я появляюсь там».

Поэтому, хотя Господь не рождается, Он постоянно является в Своих различных воплощениях как Господь Кришна или Господь Рама. Поскольку Его воплощения вечны, деяния, совершенные этими воплощениями, тоже вечны. Верховная Личность Бога является не потому, что Его к этому вынуждает карма, как это случается с обычными живыми существами, которые вынуждены принять то или иное тело. Должно понять, что тело Господа и Его деяния трансцентны и свободны от скверны гун материальной природы. Его игры доставляют Ему трансцентное блаженство.

Здесь большое значение имеет слово апариганйа-дхамне. Нет числа воплощениям, в которых является Господь. Все эти воплощения вечны, исполнены благости и знания.

ТЕКСТ 9

рупам таваитат пурушаршабхеджйам

шрейо 'ртхибхир ваидика-тантрикена

йогена дхатах саха нас три-локан

пашйамй амушминн у ха вишва-муртау

О, прекраснейший из личностей, о Верховный властелин, те, кто истинно стремятся к счастью, поклоняются Тебе в этой Твоей форме в соответствии с ведическими мантрами. Господь, мы видим в Тебе все три мира.

КОММЕНТАРИЙ: В ведических мантрах говорится: йасмин виджна(гйа)те сарвам эвам виджна(гйа)там бхавати. Когда преданный, медитируя, видит Верховную Личность Бога, или может узреть Его воочию, ему становится ведомо все, происходящее в этой вселенной. По существу нет ничего неизвестного ему. Все в этом материальном мире открывается преданному, увидевшему Всевышнего. «Бхагавад-гита» (4.34) поэтому советует: