Эрнани из гильдии актеров | страница 47
Здесь другое дело, будет достаточно обыкновенной надменной холодности и высокомерного пренебрежения нуждами быдла. А о сходстве ауры и наличии истинной крови пусть позаботятся мои хозяева.
— Благодарю, — отказался мастер Лозен от бокала холодного вина, — это было не сложно. Прекрасный материал, и быстрый ум. Я думаю, она отлично справится с чем бы то ни было.
Он докладывал графу Новары об итогах проделанной работы в соседнем помещении. Получив на руки увесистый мешок с гонораром, он готовился отбыть в родной город, подальше от подобных клиентов.
— Я оставил ей простые принадлежности, и по мере необходимости можно будет обновлять грим.
— Думаете?
— Несомненно, а вам следует позаботиться о том, что бы двойник обладал достаточными сведениями об объекте, прошу простить за профессиональную терминологию, дабы не попасть в неловкое положение.
— Это не ваша забота. Грейнарр, проводи.
Мастер склонился в почтительном поклоне. Неторопливо покинул королевскую резиденцию и сад. Беспечно насвистывая, двинулся вниз по проспекту к снимаемой в пансионе на окраине города комнате. Задумчиво оглядевшись, нырнул в заросли запущенного сада через приоткрытые скрипучие ворота. Едва только он скрылся с глаз прохожих, его движения стали быстрыми и уверенными. Рысью промчавшись в комнату, он бросил на стол пару монет для хозяйки, схватил заранее приготовленный мешок с вещами и забрался на крышу. Пригибаясь, спустился с противоположной стороны здания и исчез на задворках сада.
Через час, когда он уже мчался от города в первой же почтовой карете, в пансион вломилась группа наемников. Обнаружив пустую комнату, главарь досадливо сплюнул. Птичка улетела.
Мой первый выход в качестве Ее высочества состоялся в тот же день. Обернувшись в сторону открывающейся двери, я состроила самую брезгливую гримасу, и слуга, открывший рот, дабы отчитать кого-то позади, испуганно запнулся:
— В-ваше высо-очество…
Я медленно, плавно поднялась, разворачиваясь лицом к наглецу, нарушившему мое уединение. Холодно улыбнулась и прошипела:
— Как ты посссмел?
Слуга сглотнул, склонился в поклоне и попятился назад:
— Доставлено по вашему приказу из городской казны… З-заносите! — И быстро юркнул назад, пропуская вперед двоих казначейских служащих с тяжелым мешком. Глухо звякнуло золото, сваленное у порога. Одарив сумрачным взглядом черные камзолы охранников, повела рукой, взметнув серебристый широкий рукав:
— Вон…
Они испарились мгновенно, а на их месте материализовался чрезвычайно довольный граф в элегантном синем камзоле. Вяло хлопнув пару раз в ладоши, почти пропел: