Чертовщина за свой счет | страница 63
– А ветчина-то у них вкусная.
На всякий случай все с ней согласились.
Допив кофе, Наталья ожила раньше всех:
– Будем считать, что все неприятности позади. Хватит вам тянуть эту бурду. Пойдемте в нашу каюту и попьем чайку с конфетами. Обалденными!
Подруга в прогнозах ошиблась. В плане неприятностей. Мы спокойно пили чай с обалденными конфетами. Вернее, это Наташка с сыном пили чай. А мы с Аленой в основном ели конфеты. Я наконец выдала «на-гора» свои сомнения по поводу случайно подслушанного разговора Киллера с подельниками о продаже своей дохлой мамы за двадцать мертвых президентов. Вероятно, стоило поделиться услышанным с милицией. В это время Лешик и поперхнулся чаем. В промежутках между кашлем он… хохотал. Я почувствовала себя дурой. А через несколько минут, когда он, так сказать, оклемался, – круглой дурой. В переводе с компьютерного жаргона криминальная фраза звучала так: продам материнскую плату в нерабочем состоянии за двадцать долларов.
Неприятности заявились опять в том же составе: три работника внутренних органов. Нас пригласили взглянуть на труп… в музыкальный салон. С расчетом на то, что мы вдруг случайно вспомним, где и при каких обстоятельствах видели убитого. Наталья начала было возмущаться:
– Зачем мне нужен какой-то труп! – но я вовремя дернула ее за рукав кофточки, и она с пол-оборота сменила гнев на милость: – А может, и вправду пригодится.
Я внутренне сжалась. Что-то не так. Что – выяснилось сразу. Едва мы вошли в салон, как в глаза бросились носилки, лежащие на полу. На них под белой простыней угадывались очертания тела. Рядом стояла небольшая группа пассажиров.
«Не похоже на официальный процесс опознания», – машинально отметила я. Мужчина в белом халате, вероятно врач, откинул край простыни. Стоящая рядом со мной полная женщина нелепо всплеснула руками и упала в обморок. Наташка ойкнула, кто-то ахнул. Я не успела взглянуть на покойного. Впрочем, Алена и Лешик тоже, они пытались вернуть женщине хотя бы полуобморочное состояние. Как только бедняжка попыталась осмыслить происходящее, ее осторожно – чтобы, не дай бог, не уронить – подняли и с помощью других добровольцев увели из салона. Вот тогда-то я и взглянула на покойного.
Потрясение, которое при этом испытала, было столь велико, что у меня буквально перехватило дыхание. Хоть впору ложиться на то самое место, которое только что освободила обморочная дама. Конечно, я знала, что люди меняются после смерти – но не настолько же. Лицо покойника было мне смутно знакомо, но это был другой покойник. При жизни ему, положим, тоже могло быть тридцать с хвостиком. Но вот чтобы у «нашего» за одну ночь изменились цвет и длина волос, а также выросли рыжие усы! Ну очень рыжие, на очень бледном лице. Волосы, кстати, были более темными. Но все равно – рыжими.