Пятеро ребят и одна собака | страница 67



- Уфф! - услышала она в ответ.

Когда ребёнок заметил троих друзей, робко прислонившихся к фонтану, он стал проявлять какие-то признаки интереса, показал гувернантке на Тома и что-то пробормотал.

Англичанка подошла к детям и сказала:

- Хотеть играть с собакой.

– Ты? - спросил Мантеллина; тем временем вслед за гувернанткой к ним подоспел и мальчик.

- Он! - ответила гувернантка.

- А! - воскликнули ребята и переглянулись.

Маленький незнакомец протянул руку и хотел схватить Тома, но пёс оскалил зубы, заворчал и отступил назад.

- Собака твоя? - спросила англичанка у Мантеллины.

- Моя! - сказал Джанджи.

Барчук затопал ногами и завопил:

- Я хочу играть с собакой!

- Be quiet, darling, bе quiet. Не is а wicked dog, you know. It is better not to play with him,[13] - уговаривала гувернантка.

Но ребёнок, ещё больше придя в ярость, заорал:

- No, he is not. You are а wicked, а wicked, а wicked![14]

- Shut up, you naughty boy! Cоmе along![15] - воскликнула гувернантка и хотела было увести его, но тут произошло нечто непредвиденное! Мальчуган буквально озверел и, словно одержимый, принялся колотить англичанку куда попало. Чем больше она пыталась успокоить ребёнка, тем сильнее размахивал он кулаками налево и направо и чуть не сбил с её носа очки.

Том, возбуждённый схваткой, принялся лаять, прыгать и бегать вокруг, хотя Джанджи и Мантеллина наперебой кричали ему:

- Том, сюда! Том, перестань!

Но где там! Его невозможно было остановить. Поднялась страшная суматоха, и англичанка растянулась на снегу, а Том запрыгал возле неё от радости.


Ребёнок замер от удивления, а потом стал смеяться до упаду. Несчастная женщина, сидя в снегу, подобрала очки и с величайшим достоинством приводила в порядок вуаль.

- You scoundrel, you harsh Boy! - ворчала она. Немного успокоившись, ребёнок подошёл к Джанджи и сказал:,

- Мне нравится твоя собака, продай её!

Джанджи схватил Тома за ошейник, прижал к себе и энергично покачал головой. Подошёл Мантеллина, чтобы в случае необходимости оказать своему другу поддержку.

- Ann, I will buy this dog. You understand?  I will. You must buy him or I will tell mother to send you home![16] - приказал гувернантке барчук тоном, не допускающим возражений.

Англичанка сделала несколько шагов и спросила у Джанджи и Мантеллины:

- Вы продавать собаку?

Друзья рассмеялись ей прямо в лицо.

– Нет, мы ни за что не продавать собаку, - ответил Мантеллина, передразнивая её.

– О! - воскликнула возмущённая англичанка и повернулась к ребёнку, - They don't. Come along, Guido!