Пятеро ребят и одна собака | страница 13



Дети пересекли площадь, поднялись в гору и направились к запылённой изгороди, окружавшей садик Тури.

Тури сидел у порога своей лачуги, что-то мастерил из соломы и насвистывал.

Если бы молодой человек умел записывать музыку, красивый мотив, который он насвистывал, мог бы сохраниться надолго, но он не знал, как это делается, а потому, когда работа подошла к концу, звуки растворились в воздухе и исчезли.

Ещё издали увидев ребятишек, Тури понял: случилось что-то неладное.

- Тури! - окликнул юношу Антонио, подходя к самому дому. Мальчуган держал руки в карманах и лишь головой кивнул на Джанджи, который шёл позади всех, словно прячась за спины товарищей. Всегда бывает немного стыдно своего горя и не хочется его показывать, особенно перед теми, кого очень любишь.

- Джанджи! - подозвал малыша Тури, поднял его и усадил к себе на колени.

Ребёнок опустил голову.

- Том исчез!

- Том потерялся!

- Пропал Том! Его никак не найти!

- Куда же он подевался? - кричали дети наперебой. Они не могли молча переносить постигшее их горе.

- Том исчез? Как это произошло? - спросил Тури.

Ему рассказали. Вернее, рассказал Антонио, в то время как остальные старательно следили за тем, чтобы он чего-нибудь не упустил.

- Ну ладно, мы достанем другую собаку, - сказал Тури, внимательно выслушав рассказ Антонио.

У Джанджи дрожь прошла по всему телу. Тури почувствовал это. Малыш, конечно, прав. Том есть Том, и никакая другая собака не может его заменить.

- Ну, хорошо, тогда мы найдём Тома, - поправился Тури - Не волнуйтесь, ребята, и ты, Джанджи, успокойся. А кто был на пляже?

- Раффаэле, Чиччо, Нино, - ответил Антонио.

- И Мантеллина, - выпалил Карчофо.

- Как ты сказал? Мантеллина?[1] - удивился Тури.

- Да, Мантеллина; его так зовут.

- Аугусто ди Калашибетта, - уточнил Антонио.

Аугусто ди Калашибетта звали Мантеллиной, потому что у него не было никакой одежды, кроме старого серовато-зелёного плаща - мантелло, сохранившегося, по-видимому, с тех пор, когда отец его служил солдатом.

Родители Мантеллины, люди очень бедные, недавно приехали в эти места оттуда, где жилось ещё хуже.

Аугусто ди Калашибетта, по прозвищу Мантеллина, бледный худощавый мальчуган с впалыми щеками и глубокими злыми глазами, всегда ходил невероятно грязный и оборванный.

- Мантеллина плохой мальчишка, - заявил Карчофо, - Это он, должно быть, украл собаку.

- А ты разве хороший?! - воскликнул Тури. - Если дразнишь его Мантеллиной, - может быть, он украл Тома вам назло.