"Катриона", год 3217. Космическая летопись (Главы 1 - 12) | страница 27



- Есть раненые? - спросил Джек.

- Нет, только напуганные, - лицо биоробота, как обычно, оставалось безразличным, но в голосе звучало сочувствие, - Мы успели во время. Звездолет сильно пострадал, уцелел только пассажирский отсек, и через несколько минут должна была начаться полная разгерметизация. Мы забрали двенадцать человек детишек и молодую женщину-воспитателя. Думаю, больше всего напугана именно она.

- Понятно, - сказал Джек и они вместе с Бором открыли внешние раздвижные двери катера.

Изнутри выглянуло бледное лицо.

- Уже можно выходить? - дрожащим голосом спросила воспитательница.

- Конечно, мадам. В сами все в порядке? - Джек подал ей руку.

- Со мной? Да, - растерянно пробормотала женщина, повиснув на его руке, - У меня тут дети...

- По-моему, с ней совсем не все в порядке, - вздохнула Антарес, - Сержант Бор, проводите даму в кают-компанию.

Бор с воспитательницей ушел, и наступила тишина. Джек с беспокойством заглянул в раскрытые двери катера и тот час же отступил в сторону. Внутри послышался шорох шагов, и по ступенькам трапа стали спускаться дети. Им было от шести до десяти лет, они принадлежали к расам разных планет и были по-разному одеты. Дети выглядели притихшими и напуганными, но шли парами, держась за руки, словно на обычной прогулке. Последней, в одиночку, вышла девочка лет семи тоненькая и смуглая, с большими серьезными глазами. По тому, как девочка глядела на идущих впереди детей, заботливо их оглядывая, можно было догадаться, что она и является организатором этого упорядоченного шествия. С собой девочка несла, прижимая к груди обеими руками, большую тяжелую книгу, напечатанную еще на бумаге и переплетенную старинным способом в кожаный переплет .

- Похоже, ты здесь командуешь? - улыбнулась ей Антарес.

Девочка подняла голову, чтобы посмотреть ей в лицо.

- Извините, но, по-моему, это не совсем вежливо - сразу обращаться к малознакомому человеку на "ты", - серьезно заметила она.

- Ну, извините, - опешила Антарес, - Я - младший лейтенант Морено. А как вас зовут, барышня?

- Вейта, - ответила девочка, вежливо наклонив голову, - Куда нам всем теперь идти?

Антарес повернулась к Джеку.

- И где мы их всех разместим?

- Пока в кают-компании, - сказал Джек, - Через пять дней мы будем в Птальпуре. Нужно послать радиограмму, чтобы там подготовили встречу.

Испуг, вызванный катастрофой, проходил. Овальное помещение кают-компании наполнилось детскими голосами. Дети сидели на диванах, принесенных из других помещений кушетках и стульях, стюарды-роботы раздавали им пластиковые стаканчики с теплым успокоительным питьем.