Невозможный маг | страница 75



Молодой маг посмотрел на спящую послушницу.

— Я ведь не потому, — произнес он, — что тебе не доверяю. Просто она… нельзя так, исподтишка! Вот если бы она сама согласилась… Но ведь не согласится! Видящие — они такие!

— Погоди, а как тебя зовут? Мы второй день вместе, даже третий, если вспомнить, как познакомились, а я все не знаю, кто ты?

— У меня нет имени. Я отказался от него. Оно слишком… слишком сильное заклинание в него встроено. Пока был медиумом, я помнил, а потом заставил себя забыть. Зови магом.

— Или Майяром. По-эльфийски, — предложил Норрик, и юноша кивнул:

— Идет.


Он переступил порог кельи, где они спали вдвоем со второй послушницей, и поразился тишине, царившей внутри. Там было пусто. Его напарница исчезла. И сгустившаяся тишина сулила опасность. Юноша попятился, лихорадочно перебирая в уме защитные заклинания и набрасывая на себя отражающий мысленный «полог», который позволял скатываться с него большей части заклинаний, как дождю по натянутому тенту. Как настоящий тент против ножа, этот мысленный «полог» не защищал от большинства враждебных заклинаний, но, во всяком случае, давал время, чтобы приготовиться.

— Эй! — послышался капризный голос слепой волшебницы. — Кто там? Иди сюда! Скорее!

Юноша задержал дыхание и переступил порог. Слепая сидела на постели, откинув одеяло на колени. Ее белые глаза были уставлены в пустоту.

— Закрой дверь, — распорядилась она. — И подойди поближе… волшебник!

Глава 7

Юноша вздрогнул и отступил назад.

Тут же за его спиной раздался громкий хлопок — закрылась дверь. Голубые искры пробежали по ее контуру, выдавая магический запор.

— Ты попался, — констатировала старая волшебница.

— Но почему? — вот и все, что он смог произнести. Слепая захихикала:

— Не думай, что если я стара и ничего не вижу, то ничего и не замечаю! Когда ты лишен зрения, для тебя открывается мир звуков. Я слышу то, чего не слышит никто из вас, и не только потому, что слепа. У меня от природы всегда был тонкий слух, и, когда судьба лишила меня зрения, я развила его упражнениями и заклинаниями настолько, что могу слышать стук сердца и шуршание крови в жилах. А еще я замечаю прикосновения, шаги, шелест дыхания. Ты несколько раз выдавал себя, но сначала я просто никак не могла понять, что происходит с моей ученицей.

— Как?

— Перечислить? Сегодня утром, когда вы одевали меня.

Ты непроизвольно затаивал дыхание, стоило тебе случайно прикоснуться ко мне. И твои руки чуть заметно подрагивали, одевая меня. Мне это уже показалось странным. Это — раз! Второе — на совещании, устроенном старшей. Когда заговорили об убийстве императора, я держала вас за руки. Помнишь — у тебя пульс участился? Третье — вечером, когда ты сам пересказал кратко «Повесть о королеве Бордирель», хотя я точно помню, что не давала вам ее читать. Одно из двух — либо моя ученица сама тайком брала книги, либо это читала не она, а кто-то другой. И четвертое — только что. Зачем невинной девушке куда-то ходить по ночам, да еще и носить неизвестно кому еду? Твоя подруга проследила за тобой, только не смогла определить место, куда ты ее отнес: очень сложно ты замел все следы. Ну и пятое — то, что сейчас ты слушаешь весь мой бред и не пытаешься оправдаться — мол, это вам показалось, матушка, я ни сном ни духом, я чиста и вы ошибаетесь!