Страстное желание | страница 52
В глазах его была безграничная нежность, и голос его был полон участия.
– Не думаю, что я могу тебя до конца понять, ибо никогда не был женщиной. Но я обещаю тебе, что-то, что нам сейчас предстоит, совсем не страшно, а, скорее, наоборот. Тебе понравится, вот увидишь.
Бринн отвела глаза в сторону. Если она позволит Лусиану растопить её сердце нежностью, как ей обороняться?
Когда Лусиан скинул камзол, Бринн была уже как натянутая струна. За камзолом последовала рубашка. Отчего-то у нее перехватило дыхание.
– Не могли бы мы… отложить консумацию брака на какое-то время? Я едва вас знаю.
Он посмотрел на нее с обезоруживающей нежностью:
– Чем скорее все останется позади, тем раньше ты узнаешь, что бояться тебе было нечего.
– На самом деле я не боюсь. Я просто не хочу с вами близости.
– Отчего же? Тебя что-то отвращает в моей внешности? В фигуре? Или в лице?
– Вы знаете, что дело не во внешности. Не в физической материи.
– Тогда в чем же дело?
«Вы заставляете меня чувствовать себя слишком уязвимой», – подумала Бринн.
– В вашем невыносимом самомнении. Вы думаете, что женщины должны сами падать к вашим ногам.
– Уверяю тебя, я так совсем не думаю. – Голос у него был низким, вибрирующим, ласкающим, как дорогой бархат.
Бринн ничего на это не сказала, и Уиклифф прикоснулся пальцами к упрямому завитку, выбившемуся из тугого узла ее прически.
– Неужели тебе совсем не любопытно узнать, что за радости таит в себе плотская любовь? Каково это – стать женщиной в полном смысле этого слова? Клянусь, что тебе будет приятно. Я могу смело обещать, что ты получишь немалое наслаждение от физического аспекта брака.
Бринн ни за что не хотела встречаться с ним взглядом. Но, даже отказываясь на него смотреть, она с трудом притворялась безучастной.
– Могу я распустить твои волосы, Бринн? Пожалуйста? – спросил Уиклифф.
Бринн растерялась, несколько сбитая с толку этим его «пожалуйста». Она бы предпочла ему отказать, но как муж он имел такое право.
– Как пожелаете.
– Я очень этого желаю.
Приподнявшись, он опустился рядом с ней на колени и одну за другой принялся вытаскивать шпильки из ее волос. Бринн боялась дышать. Она спиной чувствовала тепло его крепкого сильного тела, вдыхала чистый мускусный запах кожи. Одну за другой он высвобождал буйные пряди, пока вся тяжелая масса огненных кудрей не рассыпалась по ее плечам. Когда он медленно погрузил в эту массу свою руку, нежно, но, по-хозяйски сжав ладонь, Бринн почувствовала, что внутри ее что-то предательски тает. Она вся как-то размякла. Его прикосновения были такими нежными, такими невероятно возбуждающими.