Путем перемен | страница 43
— Что опять стряслось? — спросил он усталым тоном.
Истерическим жестом выпростав руки из спального мешка и завизжав, Молли отшвырнула о себя крупного толстенького и пушистенького паука, размером с пятерню здорового мужчины, и завопила:
— Он ядовитый, ядовитый!
— Этот не ядовитый, — решительно объявил ей Джаррод.
— Ты уверен? — чуть ли не разочарованно спросила Молли.
— Абсолютно!
— Я разбудила тебя? — виновато проговорила пережившая очередной приступ ужаса девушка. — Извини, пожалуйста.
— Просто постарайся больше не кричать без причины, — хмуро попросил ее Джаррод, выключив фонарик.
— Не уверена, что у меня получится. Все вокруг кажется таким опасным, особенно в темноте.
— В таком случае ты оставайся в палатке, а я пойду спать к костру, — сознательно пригрозил ей начальник.
— Нет, Джаррод, останься, пожалуйста. Я больше не разбужу тебя.
— Точно?
— Точно, — заверила его Молли. — Не думай, что я такая истеричка и паникерша, но все кругом какое-то враждебное. Что-то жужжит, шуршит…
— Тебе нужно чаще выбираться в походы, дорогая, — проговорил он.
— Тоже верно, — согласилась с ним напарница.
Джаррод покровительственно обнял ее за талию и поцеловал в шею.
— Разве я заслужила поощрение? — кокетливо спросила его девушка.
— Поощрение заслужил я, — уточнил он, — поскольку мечтал поцеловать тебя весь сегодняшний день. Полагаю, я заработал свою порцию нежности.
Молли повернулась к нему лицом и, обняв за шею, поцеловала его в губы.
— Я хочу… — попытался сознаться Джаррод.
— И я хочу, — перебила его Молли.
— Я хочу почувствовать твою кожу, — договорил он. — Ты позволишь?
— Да, — сладко отозвалась девушка.
Джаррод приподнял края ее футболки, Молли ловко выскользнула из нее.
— Ты красивое создание, Молли Тейлор. Ты вся красива, — проговорил он и возобновил поцелуй.
И, похоже, только этого Джаррод и добивался от Молли, потому что, когда она попыталась пойти дальше объятий и поцелуев, он напрягся и сказал:
— Нет, Молли. Ты заслуживаешь лучшего. Я тебе не нужен.
Молли словно не слышала его, продолжая ластиться и нежиться, соблазнительно извиваясь рядом с ним.
— Перестань, Молли. Я ненадежен в таких делах. Тебе нужен человек, который будет заботиться о тебе. Тебе нужен кто-то зрелый, серьезный и ответственный. К сожалению, я не такой. Я боюсь причинить тебе боль.
— Почему ты недооцениваешь себя, Джаррод? — прошептала Молли.
— Может быть, это ты необоснованно хорошего обо мне мнения? — задал он ей встречный вопрос. — Для меня существует только моя работа. Я не готов к семейной жизни, — прямо признался босс.