Игра в голос по-курайски | страница 12



— Посмей только согнуться! — прорычал Мурза.

Отбросив плеть, он хлопнул в ладоши. Но вместо Брык-Паши вбежал какой-то незнакомый поприс и вытянулся в струнку у входа.

"Догадливый… — отметил Мурза, — сразу сообразил, что пришли новые времена…"

— Где Брык-Паша? — спросил он поприса.

— Повелитель! Брык-Паша забаррикадировался в юрте, и зарядил все свои пищали мелкой дробью нецензурных слов. Он опасается акта вандализма со стороны террористов.

— Безумец, — грустно промолвил Мурза. — Что для дубленой шкуры манприса мелкая словесная дробь?.. — обратившись к попрису, приказал: — Срочно передай Брык-Паше мое повеление… Э-э… Просьбу. Пусть немедленно явится… — Мурза замялся, с трудом припоминая вычитанное в директивах незнакомое слово, — на совет.

Поприс выскочил вон. Через минуту, увешанный пищалями, явился Брык-Паша. Гремя оружием, брыкнулся на пол у входа и запричитал:

— Пощади солнцеподобный! Я не успел отлить самое тяжелое слово, самого большого калибра… Я бессилен! Но я все равно убью его!

— Поздно. Надо было раньше… — скорбным тоном вымолвил Мурза. — А теперь времена переменились. Отныне все равны, все обязаны летать и говорить друг другу правду.

— Как, великий, я посмею считать себя равным тебе?!

— Посмей только не посметь… — грозно зарычал Мурза и потянулся к плети. — Встань!

Брык-Паша вскочил и вытянулся в струнку, поедая повелителя взором.

— Вот так-то… — удовлетворенно проворчал Мурза, меняя гнев на милость. — А теперь посмотрим, умеешь ли ты говорить правду. Скажи, кто я?

— Ты величайший из властителей! Твое бессмертное творение — "Тысяча блюд из баклажанов" — будет прославляться в веках! — воскликнул Брык-Паша, просветлев лицом.

Мурза долго и придирчиво вглядывался в его лицо. Но в лице Брык-Паши были только беспредельная преданность, и беспредельный восторг.

— Ну что ж, молодец. Вижу, ты умеешь и правду говорить, — довольно хмыкнул Мурза, откидываясь на подушки и благодушно колыхнув грозным своим животом. — Объяви по становищам, что отныне все равны, и пусть завтра же утром съедутся на великий праздник единения. Да, вот еще… — Мурза на минуту задумался, — чтобы на празднике, и впредь никаких безответственных полетов, этаких легкомысленных порханий, не было. Ты будешь следить за этим, и о каждом факте докладывать лично мне. Любой полет должен быть хорошо продуман и согласован со мной. Иначе нас не поймут.

— Будет исполнено! — рявкнул повеселевший Брык-Паша, и выскочил из юрты.