«Тигриное око» – орудие тайных убийц | страница 12
— У меня есть верное доказательство того, что твой отец убит по приказу правителя.
— …
— Ты когда-нибудь слышал выражение "Кара во тьме ночной"?
Тацуноскэ отрицательно покачал головой. Он впервые слышал эти слова.
— Это тайна клана. Знают о ней всего несколько человек. "Кара во тьме ночной"…
— …
— Говорят, что такое дважды происходило во времена прежнего князя и один раз во времена позапрошлого. Говорят, что правитель прибегает к этому только в том случае, если чаша его гнева переполнена и он уже не может стерпеть. То есть это казнь по высочайшему повелению, которую нельзя произвести открыто.
— …
— Поскольку дело это тайное, карателя всегда посылают ночью. Хоронят, так сказать, из тьмы во тьму. Я вышел из замка примерно в то же время, что и Маки, и поэтому знаю, что в ту ночь и с фонарем было темнее темного. Нет никаких сомнений, что тогда-то правитель и подослал к твоему отцу ночного убийцу.
— …
— Люди говорят, что ночной убийца — мастер одного тайного приема Кэндо, который называется "Тигриное Око".
— "Тигриное Око"?
— Да. В детстве я от отца слышал предание об одном человеке: "во тьме ночной он сражается, как днем…" По сведениям Иваса, твоему отцу нанесли всего один удар, но разрубили при этом до самого пояса. Это правда?
— Да, так оно и было… — ответил Тацуноскэ.
— Иваса говорит, что нападавший, без сомнения, был настоящим мастером своего дела, раз ему было достаточно одного удара. И удар, по его словам, был нанесен безошибочно и рассек тело с такой силой… Тут напрашивается мысль о том, что убийца мог видеть в темноте. Иваса так сказал потому, что из рассказов слуги знал: фонарь к тому времени уже потух. Но я, как только услышал эти подробности, сразу понял, что мы имеем дело с этой самой "Карой во тьме ночной".
— Кто же он, этот убийца? — Вопрос Тацуноскэ невольно прозвучал почти как стон. Он вспомнил безжалостно разрубленное тело отца, которое увидел, поспешив на место преступления, когда узнал от Тоёскэ страшную весть. Испытанные тогда горе и ужас снова сжали ему сердце. Но теперь, после рассказа Тода, у него появилась надежда, что он сможет дать выход своему гневу, — который изо всех сил старался подавить на протяжении всего разговора, — и наконец отомстить ночному убийце.
Тода покачал головой. Он и не пытался скрыть своего огорчения.
— Кто этот палач, не знает никто, кроме самого правителя. Единственное, что я слышал, — в клане есть всего одна семья, владеющая тайной приема "Тигриное Око", которая передается от отца к сыну, и так поколение за поколением.