По дороге домой | страница 22



— Я уже несколько часов тебя разыскиваю, где тебя носит? — капитан повернул голову влево и заметил меня, дружелюбный тон сразу испарился, как и не бывало. — Что вы здесь делаете?

Я открыла было рот, чтобы возмутиться, неужели уже книжку почитать нельзя, но Лорд Капитан меня опередил, точнее даже не попытался меня выслушать.

— Я попросил бы вас не отвлекать моих людей от их обязанностей.

Отлично! Я еще и виновата!

— Это от каких же обязанностей я их отвлекаю, мне интересно? Великан, что за дела у тебя были неотложные?

Гигант даже бровью не повел, просто отошел в сторонку, всем своим видом давая понять, что он вообще тут так, мимо пробегая. Предатель, то есть, нет, жулик.

Капитан вещал с видом мудрого, но раздраженного бесконечной глупостью ученика, наставника.

— По-моему, я доходчиво вам объяснил, что вы должны делать, а что нет. Не забывайте, это мой корабль, здесь все подчиняются моим приказам, и вы не исключение.

Мания величия у тебя, друг.

— Поправьте меня, если я ошибаюсь, но, мне кажется, я ничем не нарушила ваших… замечаний? — Я сознательно сделала упор на последнее слово: кто он такой, чтобы мне приказывать. Пусть он капитан, но не мой. Я к нему на работу не устраивалась, я здесь волей случая, несчастного случая.

Он недобро так сощурился. Без сомнения понял, что я имела в виду, и это его бесило, ой как бесило.

— А еще, мисс, мои приказы, — в его устах два последних слова превратились в сталь, — принято выполнять, не задавая вопросов.

А и черт с ним, пусть выкидывает:

— Если вы не в состоянии ответь на элементарный вопрос, то это говорит либо о том, что вы не правы, либо о вашей некомпетентности как человека, на которого возложена ответственность за этот корабль и его команду.

Глаза его оказались вдруг близко-близко, и было в них что-то, что заставило меня пожалеть о сказанном.

— Так вы, мисс, хотите поставить вопрос о моей компетентности?

Шипением змеи прополз его голос по мой коже, заставив ее покрыться мурашками.

Остатков наглости и самолюбия хватило, чтобы ответить.

— А о том, что вы, Лорд Капитан, можете ошибаться, у вас не возникает даже мысли?

Да этому человеку лечиться надо. То что сейчас происходило на его лице не поддается никакому описанию. Темные глаза будто расплавились, из зрачка хлынула темная волна, поглощая под собой радужку. Бездна вращалась, нет, пульсировала, затягивая в глубь панического ужаса. Я с трудом удержалась от вскрика, ноги подкосились, теряя опору.